Är det rimligt att tjejen behöver 35000B för att fixa besöksvisum?

A

abc123

Gäst
#1
Min tjej ska söka besöksvisum till sverige. Men hon säger att jag ska skicka 35 000 baht för att hon måste ha en agent som översätter och fixar allt åt henne. Men hon borde väl kunna fixa allt själv och bara betala 2300? Hon pratar ok engelska. Är hon blåst eller försöker hon blåsa mig?
 

Berralund

Forumvärd
Forumpersonal
#2
Med översättning och allt ligger kostnaden på ca 14000 Baht idag. Då skall man gå till VFS Global som är auktoriserade av ambassaden. Sen tillkommer naturligtvis transporter etc. Frugan har en bekant vars kompis betalade ungefär så mycket i förra veckan.
Lycka till!
 
#4
Min tjej ska söka besöksvisum till sverige. Men hon säger att jag ska skicka 35 000 baht för att hon måste ha en agent som översätter och fixar allt åt henne. Men hon borde väl kunna fixa allt själv och bara betala 2300? Hon pratar ok engelska. Är hon blåst eller försöker hon blåsa mig?
Kan vara svårt att fixa själv, men 35000 är alldeles för dyrt.
Först av allt kan du ju hjälpa till själv med det nesta och dubbelkolla att alla dokument kommit med. Och vad är det som ska översättas? Ni kan väl skriva på engelska tillsammans.

Vill du inte fixa allt själv, så finns det hjälp att få. Första gången använde vi en kille i Bangkok (Sukhumvit soi 33), som hjälpte oss att sammanställa allt. Han tog 500 baht för det. Har inte hans nummer nu, men vill du så kan jag säkert skaka fram det.

Så summa summarum, 35000 är alldeles för dyrt. Men har du pengarna så......
Mitt råd är att göra det själv, själv är bäste dräng;)
 
A

anonymous

Gäst
#6
Med översättning och allt ligger kostnaden på ca 14000 Baht idag. Då skall man gå till VFS Global som är auktoriserade av ambassaden. Sen tillkommer naturligtvis transporter etc. Frugan har en bekant vars kompis betalade ungefär så mycket i förra veckan.
Lycka till!
Är du säker på dessa priser? Då har det gått upp mycket på 1 år, vi betala inte mer än 2000 baht till byrån som ligger i samma hus som ambassaden för att fixa med papprena för turistvisum och borde väl inte skilja sig i pris från besöksvisum?
Då ingick sjukvårdsförsäkring under vistelsen i priset.

http://www.europevisa.net/services/swedish-visa#

Denna byrån som ligger i ambassadhuset och finns med på listan över godkända översättningsbyråer använde vi och som sagt inte i närheten av dom överpriser ni skriver.
 
#7
Vi har aldrig översatt några dokument när vi ansökt om besöksvisum till Sverige, utan alltid använt oss av engelska i de dokument som krävs.
Vilka dokument är det som ni måste översätta (som ni inte kan översätta själva)?
Jag misstror er självklart inte, men vore intressant att höra.
Jag förutsätter att TS eller hans besökare kan engelska.
 
A

anonymous

Gäst
#8
Vi har aldrig översatt några dokument när vi ansökt om besöksvisum till Sverige, utan alltid använt oss av engelska i de dokument som krävs.
Vilka dokument är det som ni måste översätta (som ni inte kan översätta själva)?
Jag misstror er självklart inte, men vore intressant att höra.
Jag förutsätter att TS eller hans besökare kan engelska.
Beror ju på nivån på Engelskan, hon kanske har dokument på Thai som skall översättas och TS verkar ju inte vara där nere och kan hjälpa henne.
Den byrån jag länkade till ordnar med alla papper, försäkring och flygbiljettbokning om man vill ha, vi lät dom kolla igenom alla våra papper så att vi hade fått med allt sen tog vi en sjukvårdsförsäkring med för frugan genom dom. Men som sagt vi kom inte över 2000 baht, men jag gjorde mycket själv.
Annars skall allt in på Engelska.
Men som sagt är hon dålig på Engelskan så fyller dom ut alla dokument åt henne.

När vi sökte för exet lät vi en annan byrå göra allt, inget förarbete från vår sida, sjukvårdsförsäkring, biljettbokning och allt dokumentationsarbete det gick på 4500 baht.
 
#9
Beror ju på nivån på Engelskan, hon kanske har dokument på Thai som skall översättas och TS verkar ju inte vara där nere och kan hjälpa henne.
Den byrån jag länkade till ordnar med alla papper, försäkring och flygbiljettbokning om man vill ha, vi lät dom kolla igenom alla våra papper så att vi hade fått med allt sen tog vi en sjukvårdsförsäkring med för frugan genom dom. Men som sagt vi kom inte över 2000 baht, men jag gjorde mycket själv.
Annars skall allt in på Engelska.
Men som sagt är hon dålig på Engelskan så fyller dom ut alla dokument åt henne.

När vi sökte för exet lät vi en annan byrå göra allt, inget förarbete från vår sida, sjukvårdsförsäkring, biljettbokning och allt dokumentationsarbete det gick på 4500 baht.
Vi gjorde som ni, fyllde i allt själv men gick sen till en byrå i Bkk där en kille hjälpte oss med att få allt "som det ska vara". Han skrev faktiskt om allt på senaste versionen av dokumenten, han sa att det var viktigt, förpackade dokumenten i en mapp och sen drog vi till VFS. Även vi betalade nog runt 2000 baht inkl försäkring (plus avgiften på VFS såklart).

Men det vore lite intressant att höra vad det är för dokument som ska översättas (för 35000). I kraven för visumet kan jag inte se nåt dokument som skulle motsvara det.
 
#10
Vi gjorde som ni, fyllde i allt själv men gick sen till en byrå i Bkk där en kille hjälpte oss med att få allt "som det ska vara". Han skrev faktiskt om allt på senaste versionen av dokumenten, han sa att det var viktigt, förpackade dokumenten i en mapp och sen drog vi till VFS. Även vi betalade nog runt 2000 baht inkl försäkring (plus avgiften på VFS såklart).

Men det vore lite intressant att höra vad det är för dokument som ska översättas (för 35000). I kraven för visumet kan jag inte se nåt dokument som skulle motsvara det.
Det ska väl tilläggas att även vi kollade på firmor som tog ca 30 000 baht för att "garantera" ett besöksvisum. Jag pratade dock med dem och såg att de gjorde inget som man inte skulle klara av själv, dessutom kan ingen garantera ett visum. Att vi tog hjälp av en kille första ggn var för att vi var osäkra, och det ångrar jag inte. Följande ggr kopierade vi bara den första ansökan med fräsch info.

Så har TS gott om stålar får han nog sitt visum för 35 000 baht, men han borde kunna fixa det under 5000 baht med lite eget arbete.
 
#12
Varför agent? Du fixar väl alla papper och mailar till henne, är ju busenkelt.
En del kan inte allt från födseln....

Jag kan bara tala för egen del, men jag tyckte det var värt 2000 baht (inkl försäkring) att få en kontroll på att allt var med första gången. De andra gångerna har det då varit enkelt att lösa det själv. Jag har tom kunna hjälpa vänner som också var lite osäkra.

Men som sagt, alla kan inte allt första gången (förutom språk, som jag tycker är lätt;)).
 
#13
Allt är lätt när man kan det, har man aldrig gjort det innan blir det svårare.

Snackade med en kompis nyss som hade hit sin flickvän 3 mån nu i somras, hon fixade visumet med hjälp av agent och (Vfs-Global) Detta kostade totalt 8000 B.
 

nmax

Forumveteran
#14
En del kan inte allt från födseln....

Jag kan bara tala för egen del, men jag tyckte det var värt 2000 baht (inkl försäkring) att få en kontroll på att allt var med första gången. De andra gångerna har det då varit enkelt att lösa det själv. Jag har tom kunna hjälpa vänner som också var lite osäkra.

Men som sagt, alla kan inte allt första gången (förutom språk, som jag tycker är lätt;)).
2000 e en sak men 35.
Det står ju klart och tydligt på ren svenska på ambassadens och migrationsverkets hemsida vilka papper som behövs och inte i närheten av svårt eller krångligt att fixa själv.
 
#15
2000 e en sak men 35.
Det står ju klart och tydligt på ren svenska på ambassadens och migrationsverkets hemsida vilka papper som behövs och inte i närheten av svårt eller krångligt att fixa själv.
Jag håller i princip med. Men iom att det är så pass viktigt, och ganska tråkigt att upptäcka ev problem när man står på VFS, så tyckte jag att det var skönt att ett vant öga kollade igenom att allt var som det skulle första gången. Det var värt några hundralappar.

Men självklart är 35000 baht för mkt.
 

nmax

Forumveteran
#16
Jag håller i princip med. Men iom att det är så pass viktigt, och ganska tråkigt att upptäcka ev problem när man står på VFS, så tyckte jag att det var skönt att ett vant öga kollade igenom att allt var som det skulle första gången. Det var värt några hundralappar.

Men självklart är 35000 baht för mkt.
Va det nåt som fattades för dig som agenten hjälpte till med?
 
#17
Va det nåt som fattades för dig som agenten hjälpte till med?
Han bytte ut nån blankett (hade kommit nån ny version sen jag laddade ner). Dessutom hade han tips på hur vi skulle styrka vår relation, bla med ALLA stämplar i passet sen vi träffats, och skriva när vi setts och var (lista på baksidan av en blankett), och gärna mycket foton från olika tillfällen (med familj om det fanns). Vi hade inte varit så detaljerade på den biten. Jag vet inte om det hjälpte, men jag (och vänner) har fortsatt göra så, och det har funkat klockrent, inga avslag.

Det kanske hade funkat ändå, men som sagt första gången var iaf jag lite osäker på byråkratin. Dessutom kostade det bara några hundra baht + att vi köpte försäkringen (som funkade) av honom.
 
A

Anonym

Gäst
#18
Försäkringskostnad har väl också med längden på besöket att göra.

Men be henne skaffa annan agent. Kolla upp eurovisa, vill minnas vi använde dem för nå g on översättning. Billiga och bra
 

Berralund

Forumvärd
Forumpersonal
#19
Är du säker på dessa priser? Då har det gått upp mycket på 1 år, vi betala inte mer än 2000 baht till byrån som ligger i samma hus som ambassaden för att fixa med papprena för turistvisum och borde väl inte skilja sig i pris från besöksvisum?
Då ingick sjukvårdsförsäkring under vistelsen i priset.

http://www.europevisa.net/services/swedish-visa#

Denna byrån som ligger i ambassadhuset och finns med på listan över godkända översättningsbyråer använde vi och som sagt inte i närheten av dom överpriser ni skriver.
Har fått uppgiften från vanligtvis välunderrättade källor. Men det inkluderar visst även försäkring för tre månader, den är inte helt billig tydligen.
 
#20
Alla dokument på thailändska som måste bifogas t.ex kopia av husbok måste översättas av certifierad översättare. Sist (april 2016) lämnade vi in för översättning till en firma i norra Pattis. Har för mig att det gick på drygt 2000 baht för två personer.

Totalt gick det på ca 10 000 baht med försäkringar och allt och det var för två personer. Vi gjorde allt jobb själva.

35 rökare jo tjena
 
 
Topp