Fraser och ord!

Glimten

Forumveteran
Micke: tackar!
Det kommer lite mer med jämna mellanrum, jag har en hel del i datorn, efter hemsidorna jag hade om att lära sig thai
 

Glimten

Forumveteran
Jag dag drömde
ผมก็แค่นั่งฝันกลางวัน
Phom kå kä nang fann klang wann

Jag tänkte
ผมก็แค่คิดโน่นคิดนี่
Phom kå kä kidd nånn kidd nii
 

Glimten

Forumveteran
"Kycklingen " sa:
Jättebra Glimten :thumbsup:
Din skola ser ut som mitt Svensk/Thai lexicon.
Lätt att förstå för en nybörjare.
Tackar!
Det ska vara lätt att lära sig/förstå för alla, sen att alla inte kan läsa på thai, det har en mindre betydelse. Sen att jag inte har delat upp thai meningen ord för ord är en annan sak, men det är som sagt inga problem att lära sig att prata.
 

Glimten

Forumveteran
"legolas " sa:
Glimten, jag sitter här och blir nervös nu... kl. 12.29 så skulle du käka lite och sedan till jobbet. Sista inlägget så var kl. 12.46 och du satt fortfarande vid datorn.....
Skynda dig nu för sjutton ;D ;D ;D

legolas
Det är lugnt, chefen hämtar mig, så jag kan ta det lugnt ett tag ;)
 

Glimten

Forumveteran
Jag mår bra
สบายดี
sabaj dii

Jag är upptagen
ผมยุ่ง
Phom joong

Det gör inget
ไม่เป็นไร
Maj penn rajj

Senare
ทีหลัง
Tii lang

Trevligt att träffas
ยินดีที่ได้รู้จัก
Jinn dii tii dajj roo djack
 
A

Anonymius

Gäst
"Glimten " sa:
Tackar!
Det ska vara lätt att lära sig/förstå för alla, sen att alla inte kan läsa på thai, det har en mindre betydelse. Sen att jag inte har delat upp thai meningen ord för ord är en annan sak, men det är som sagt inga problem att lära sig att prata.
Jättebra initiativ Glimten, detta har jag eftersökt att vi alla kan vara med om att utveckla vår kunskap om Thai, det jag inte tycker om är att vi startar en massa olika trådar om språket, varför inte skicka detta till mig så lägger vi in det i det nya forumet, på så sätt får vi allt samlat och det är lätt att hitta!

Sen vill jag att vi enas om hur vi skall "transkribera", att ha olika sätt att transkribera ställer bara till problem för uttalet, till slut vet ingen hur man skall uttala ett ord. Att lära sig ett språk som thai är lika mycket att lära sig "transkribering", vi kan inte ha olika sätt att presentera detta på för att några tycker så och andra tycker si.

Jag skapar en tråd där ni kan lägga in vad ni har och efteråt kategoriserar jag dem enligt vad frasen innehåller, t ex innehåller en fras ett prefix eller ett suffix, eller verb, adjektiv eller vad det nu kan vara, hur är frasen uppbyggd med mera!

Jag skapar en tråd nu, så kan ni använda den. Okey låter det bra?

Att bara slänga in fraser hit och dit, lär ingen utan att förklara hur frasen är uppbyggd, för då är vi tillbaka på ruta ett igen som det var innan, titta på det material som finns i språkhörnan, ett virrvarr av en massa som ingen förstår.

Varför jag vill att ni skall skicka det till mig är för då kan jag strukturera upp och kategorisera de olika fraser eller ord som ni vill skall finnas med, just för att det skall bli så lättillgängligt som det bara går.

Alla är välkomna att bidraga, ingen mer än jag skulle bli överlycklig av att ni bidrar, jag vet att alla här kan mer thai än ni anar och allt är välkommet!

Så in med allt ni har, jättebra tycker jag, jag själv är ingen allenarådande guru på något vis utan jag lär mig hela tiden och varför jag startade detta forum var just för att jag vill bidra med det jag kan, samt lära mig av er andra och öka intresset för språket, samt få en struktur, inte att alla skall starta sin egen skola eller forum där man har sin egen idé om hur det skall vara för då blir det till slut bara virrvarr och alla tröttnar till slut och ingen hittar något.


insayt
 
A

Anonymius

Gäst
"Glimten " sa:
Jag mår bra
สบายดี
sabaj dii

Jag är upptagen
ผมยุ่ง
Phom joong

Det gör inget
ไม่เป็นไร
Maj penn rajj

Senare
ทีหลัง
Tii lang

Trevligt att träffas
ยินดีที่ได้รู้จัก
Jinn dii tii dajj roo djack
Det är detta jag menar Glimten
Det gör inget
ไม่เป็นไร
Maj penn rajj

Vad vill du säga med två jj och två nn, finns ingen logik i detta, jj och nn kan ju aldrig bli mer en j och n, i thai kan aldrig en konsonant utryckas mer en en konsonant, däremot vokaler har olika längd och uttal kort eller lång eller uttdragen eller stressad som det heter "kortkort", men konsonanter kan aldrig betonas på mer en ett sätt.

Så vad jag menar, vi måste ensas om ett sätt att "transkribera"!

insayt
 
A

Anonymius

Gäst
"Insayt " sa:
Det är detta jag menar Glimten
Det gör inget
ไม่เป็นไร
Maj penn rajj

Vad vill du säga med två jj och två nn, finns ingen logik i detta, jj och nn kan ju aldrig bli mer en j och n, i thai kan aldrig en konsonant utryckas mer en en konsonant, däremot vokaler har olika längd och uttal kort eller lång eller uttdragen eller stressad som det heter "kortkort", men konsonanter kan aldrig betonas på mer en ett sätt.

Så vad jag menar, vi måste ensas om ett sätt att "transkribera"!

När du vill visa på betoning av ett ord gör man inte det genom at dubbla konsonanter, man gör det genom att i så fall dubbla vokaler, som aa, ee, ii, uu osv, aldrig konsonanter, en konsonant kan aldrig vara lång eller kort.

insayt
 

Glimten

Forumveteran
"Insayt " sa:
Jättebra initiativ Glimten, detta har jag eftersökt att vi alla kan vara med om att utveckla vår kunskap om Thai, det jag inte tycker om är att vi startar en massa olika trådar om språket, varför inte skicka detta till mig så lägger vi in det i det nya forumet, på så sätt får vi allt samlat och det är lätt att hitta!

Sen vill jag att vi enas om hur vi skall "transkribera", att ha olika sätt att transkribera ställer bara till problem för uttalet, till slut vet ingen hur man skall uttala ett ord. Att lära sig ett språk som thai är lika mycket att lära sig "transkribering", vi kan inte ha olika sätt att presentera detta på för att några tycker så och andra tycker si.
"Insayt " sa:
Jättebra initiativ Glimten, detta har jag eftersökt att vi alla kan vara med om att utveckla vår kunskap om Thai, det jag inte tycker om är att vi startar en massa olika trådar om språket, varför inte skicka detta till mig så lägger vi in det i det nya forumet, på så sätt får vi allt samlat och det är lätt att hitta!

Sen vill jag att vi enas om hur vi skall "transkribera", att ha olika sätt att transkribera ställer bara till problem för uttalet, till slut vet ingen hur man skall uttala ett ord. Att lära sig ett språk som thai är lika mycket att lära sig "transkribering", vi kan inte ha olika sätt att presentera detta på för att några tycker så och andra tycker si.

Jag skapar en tråd där ni kan lägga in vad ni har och efteråt kategoriserar jag dem enligt vad frasen innehåller, t ex innehåller en fras ett prefix eller ett suffix, eller verb, adjektiv eller vad det nu kan vara, hur är frasen uppbyggd med mera!

Jag skapar en tråd nu, så kan ni använda den. Okey låter det bra?

Att bara slänga in fraser hit och dit, lär ingen utan att förklara hur frasen är uppbyggd, för då är vi tillbaka på ruta ett igen som det var innan, titta på det material som finns i språkhörnan, ett virrvarr av en massa som ingen förstår.

Varför jag vill att ni skall skicka det till mig är för då kan jag strukturera upp och kategorisera de olika fraser eller ord som ni vill skall finnas med, just för att det skall bli så lättillgängligt som det bara går.

Alla är välkomna att bidraga, ingen mer än jag skulle bli överlycklig av att ni bidrar, jag vet att alla här kan mer thai än ni anar och allt är välkommet!

Så in med allt ni har, jättebra tycker jag, jag själv är ingen allenarådande guru på något vis utan jag lär mig hela tiden och varför jag startade detta forum var just för att jag vill bidra med det jag kan, samt lära mig av er andra och öka intresset för språket, samt få en struktur, inte att alla skall starta sin egen skola eller forum där man har sin egen idé om hur det skall vara för då blir det till slut bara virrvarr och alla tröttnar till slut och ingen hittar något.


insayt
Att bara slänga in fraser hit och dit, lär ingen utan att förklara hur frasen är uppbyggd, för då är vi tillbaka på ruta ett igen som det var innan, titta på det material som finns i språkhörnan, ett virrvarr av en massa som ingen förstår.

Så in med allt ni har, jättebra tycker jag, jag själv är ingen allenarådande guru på något vis utan jag lär mig hela tiden och varför jag startade detta forum var just för att jag vill bidra med det jag kan, samt lära mig av er andra och öka intresset för språket, samt få en struktur, inte att alla skall starta sin egen skola eller forum där man har sin egen idé om hur det skall vara för då blir det till slut bara virrvarr och alla tröttnar till slut och ingen hittar något.


insayt
Du, man frågar inte först om hjälp för att få fart på forumet för att sen kritisera hur folk transkriberar och huruvida man förklarar meniningens uppbyggnad eller inte, då har du kommit fel då jag inte sitter och förklarar hur meningar är uppbyggda, jag skriver bara, men jag har en lösning på det, det är bättre att du sköter det själv så får du det som du vill ha det
 
R

ragnela

Gäst
Gnällgubbar!!

Alla (olika) initiativ när det gäller språket är BRA!

Bara skriv på, var och en efter sin fason.
 
G

glimten66

Gäst
"Glimten " sa:
Att bara slänga in fraser hit och dit, lär ingen utan att förklara hur frasen är uppbyggd, för då är vi tillbaka på ruta ett igen som det var innan, titta på det material som finns i språkhörnan, ett virrvarr av en massa som ingen förstår.

Så in med allt ni har, jättebra tycker jag, jag själv är ingen allenarådande guru på något vis utan jag lär mig hela tiden och varför jag startade detta forum var just för att jag vill bidra med det jag kan, samt lära mig av er andra och öka intresset för språket, samt få en struktur, inte att alla skall starta sin egen skola eller forum där man har sin egen idé om hur det skall vara för då blir det till slut bara virrvarr och alla tröttnar till slut och ingen hittar något.


insayt

Du, man frågar inte först om hjälp för att få fart på forumet för att sen kritisera hur folk transkriberar och huruvida man förklarar meniningens uppbyggnad eller inte, då har du kommit fel då jag inte sitter och förklarar hur meningar är uppbyggda, jag skriver bara, men jag har en lösning på det, det är bättre att du sköter det själv så får du det som du vill ha det
Nej du gubbe kör på nu om inte annat så lär jag mig lite mer o det spelar ingen roll om man transkiberar olika jag själv tycker att det funkar bra som du gör , gör ju lika dant själv

Så in me mer nu

micke
 
Trådstartare Liknande trådar Forum Svar Datum
A Vars kan man hitta fraser på Thai? Språkhörnan 5
A diskussionstråd / användbara fraser på thai Språkhörnan 13
A Användbara fraser på thai Thailändska lektioner 85
A Översättning av fraser Språkhörnan 2
A Fraser man kan säga till någon man tycker om Språkhörnan 1
A Vem säljer kycklingägg? - Några fraser på Thai Språkhörnan 8
A Fraser Språkhörnan 0
PanPan Några ord från world bank director. Allmänt thailandforum 11
A Dagens Thailändska ord Språkhörnan 100
Grannen Olsson Att lära sig sina första ord på thai Språkhörnan 48
Ubon En diktators ord.... Allmänt thailandforum 8
Chevrolet-48 Kommentarer till Vardagliga ord/meningar på både Thai och isaan Språkhörnan 25
Glimten Vardagliga ord/meningar på både Thai och isaan Språkhörnan 14
A Kapitel 4. Betydelse av ord SpråkaThai, chai mai? 0
A Kapitel 5. Var börjar och slutar ord SpråkaThai, chai mai? 0
A Kapitel 10. Vokabulär små ord SpråkaThai, chai mai? 0
andrejsdenruskige Veckans ord Ordet är fritt 27
R SV: Bara ett endaste ord (WORD) - hjälp please Ordet är fritt 7
A Ersattning for "fula" ord Ordet är fritt 1
A Dela ord Ordet är fritt 27
A Khîiniao och khîinók - Likjudande ord Thailändska lektioner 0
H om ett ord... Språkhörnan 1
A Söker avancerad ord... Språkhörnan 2
A dagens ord - här tränar vi på att lära oss läsa Thailändska lektioner 2
A Ska göra en tatuering men behöver hjälp med översättning av tre ord till thailändska Språkhörnan 1
T saknar ord i thailexicon Språkhörnan 24
A "teknisk" fråga om ord Språkhörnan 0
A bokstavera ord Språkhörnan 2
A svårstavade ord Språkhörnan 0
A Fler ord :) Språkhörnan 5
T Kan nån översätta detta ord? Språkhörnan 1
T Kan nån hjälpa mig att översätta dessa ord ? Språkhörnan 2
A Mera saknade ord Allmänt thailandforum 0
A Att skilja ord åt? Språkhörnan 2
A Thai-ord Språkhörnan 1

Liknande trådar

 
Topp