Hjälp med översätta detta?

Status
Ej öppen för ytterligare svar.

Relaxad

Nykomling
Hej!
Fått tagit del i denna konversation och eftersom den är från norra Thailand o dess dialekt så fungerar ej översättningsprogrammen så bra för oss, så hoppas någon kan hjälpa till här?

1) มื้อไปตรวจนมมื้ออื่นไปตรวจอีน้องแน้ดคักขนาด

2) หัวใจไปตรวจล่ะบ่

1) จองหมาไดวันศุกร์หน้างึดหลาย
เฮ็ดจังไดวาเลนร์ไทวันตายๆๆๆๆ
วันเสาร

2) ไปทางใดล่ะที่นี้

1) วางแผนยุ

2) เอาดีๆๆเด้อ

1) คักช่วยกันเด้อ:)))

2) มีบ่าวน้อยคุยทางเฟส ว่ายุคาลมา มาทำงานยุออสกาสัม อยากเจอพะนะ

1) ชื่อย้ง

2) patrik 36 ปี

1) หล่อบ่จัดเลยจัดเลย

2) คุยยุ

1) นัดเจอเลย
มันลูกไผละ

2) จัดไป
ตายอนโทรตรงมาจากนอรเว คิดฮอดพะนะ

1) หล่อคัก
 
T

Thaimorsan

Gäst
@Relaxad
heter du Patrik 36 år, bor i Kalmar, jobbar i Orskarshamn, ung och snygg? :rolleyes:
Resten var nåt om läkarbesök... och att en John i Norge ringde.

Antog att du såg "Patrik 36" och ville veta. Kompisen uppmuntrade att hon(2) skulle boka en dejt å träffas med denna unga mannen...

Jag förstod sammanhanget på ett ungefär i konversationen men inte diatekten.
 
Senast redigerad av en moderator:
T

Thaimorsan

Gäst
1 frågade 2 om läkarbesöket, om nåt med bröstet och om hon har kollat hjärtat. 1 hade bokat tid nästa fredag och sade "jag dööööör! Alla hjärtans dag på lördag"...

Tjejsnack alltså
Hoppas detta inte leder tillbaka och bita mig i baken...man vet aldrig. :wai:
 
Senast redigerad av en moderator:
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 
Topp