IFK Göteborg

Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
Hejsan

Detta forum saknar ju all balans mellan öst och väst så det är dags att be om
hjälp att skriva IFK Göteborg på thai? Kanske man kan begära att få det inklagt i leksikonnet också?
 
A

Anonym

Gäst
Jag har försökt, men tangentbordet hakar upp sig hela tiden. :evil:

---
AIK - Det räcker
ออ อี โค - เพียงพอแล้ว
 
A

Anonym

Gäst
""Ängel" " sa:
Hejsan

Detta forum saknar ju all balans mellan öst och väst så det är dags att be om
hjälp att skriva IFK Göteborg på thai? Kanske man kan begära att få det inklagt i leksikonnet också?
Jag kan tyvärr inte hjälpa dej med det för jag kan inte så mycket thai. Mitt tangenbord är dock inget fel på.

Jag hittade denna tabell http://www.cybertown.se/AJN3/cgi/ajn30Tabs.cgi

Var finns AIK i den tabellen? Är inte AIK ett fotbollslag? :D

Fotbollshuvudstaden verkar ju heta Göteborg. På Östra sidan är dom nog lite griniga för att dom inte fick ha EM i friidrott. :wai:
 
A

Anonym

Gäst
Var hittade du den där tabellen? Du är lite efter din tid... :D

Men för att visa lite välvilja så...

IFK Göteborg - อี เอ็ฟ โค เยอเตโบรีย์
 
A

Anonym

Gäst
""PLisKen" " sa:
""Ängel" " sa:
Hejsan

Detta forum saknar ju all balans mellan öst och väst så det är dags att be om
hjälp att skriva IFK Göteborg på thai? Kanske man kan begära att få det inklagt i leksikonnet också?
Jag kan tyvärr inte hjälpa dej med det för jag kan inte så mycket thai. Mitt tangenbord är dock inget fel på.

Jag hittade denna tabell http://www.cybertown.se/AJN3/cgi/ajn30Tabs.cgi

Var finns AIK i den tabellen? Är inte AIK ett fotbollslag? :D

Fotbollshuvudstaden verkar ju heta Göteborg. På Östra sidan är dom nog lite griniga för att dom inte fick ha EM i friidrott. :wai:
Ha ha kolla nuvarande tabellen
P
1 Hammarby IF ....
2 Elfsborg
3 aik
4 ifk
5 mff
6 djurgården
Tolkar nog det som att fotbollens huvudstad är samma som landets huvudstad... :unibrow:
Plats 1+6, samt 3an från förorten Solna :D
EM i friidrott kan Göteborg ta, tycker att Göteborg är en trevlig och vacker stad och evenemang kan man sköta bra där.
 
A

Anonym

Gäst
""Jeppes20" " sa:
Ha ha kolla nuvarande tabellen
P
1 Hammarby IF ....
2 Elfsborg
3 aik
4 ifk
5 mff
6 djurgården
Tolkar nog det som att fotbollens huvudstad är samma som landets huvudstad... :unibrow:
Plats 1+6, samt 3an från förorten Solna :D
EM i friidrott kan Göteborg ta, tycker att Göteborg är en trevlig och vacker stad och evenemang kan man sköta bra där.
Hammarby-Nisse är härlig
Bitter e han ej... ...
http://paradox.provocation.net/diverse/ansiktsburk.swf
 
A

Anonym

Gäst
ha ha
Hammarby nisse behöver inte vara bitter just nu..
Göteborgs Glenn däremot :D
ok jag ska kanske inte hijacka denna tråd mera...
 
S

Shaowpanyaa

Gäst
""Guava" " sa:
Var hittade du den där tabellen? Du är lite efter din tid... :D

Men för att visa lite välvilja så...

IFK Göteborg - อี เอ็ฟ โค เยอเตโบรีย์
Om du nu ber thailändarna att dom skriver tillbaka din stavning เยอเตโบรีย์ till svenska igen,så är det ganska sannorlikt att dom flesta skriver det ungefär som Jötebåårii. :D
Så uttalar man väl inte Göteborg,ens hemma i din avlånga svensk-bygd? :rolleyes:

Om du då istället dekodifierar din thailändska เยอเตโบรีย์ stavning genom att använda ditt eget berömda Arvenhammar-system ,där man ju kan ignorera alla Garan-tecken,så gör du bara saken ännu värre...Jöte-båå-riij. :D

Shaowpanyaa
 
A

Anonym

Gäst
Shaowpanyaa skrev:

Om du nu ber thailändarna att dom skriver tillbaka din stavning เยอเตโบรีย์ till svenska igen,så är det ganska sannorlikt att dom flesta skriver det ungefär som Jötebåårii. :D
Det tror jag inte att de kommer att göra. Det förstår du nog själv också om du tänker efter lite till. ;)

Shaowpanyaa skrev:
Om du då istället dekodifierar din thailändska เยอเตโบรีย์ stavning genom att använda ditt eget berömda Arvenhammar-system ,där man ju kan ignorera alla Garan-tecken,så gör du bara saken ännu värre...Jöte-båå-riij. :D
Gå tillbaka och läs den tråden en gång till, eller kanske två, så kommer du för det första att upptäcka att efternamnet i fråga är Avenhammar. För det andra kommer du även att upptäcka att den inkonsekventa tolkningen av karan var din egen, inte min. Jag bara visade på följderna av ditt karanmissbruk.

Varför stavade jag då IFK Göteborg som jag gjorde?
Först och främst, det är den mest ljudlika stavning jag kan komma på. ย์ har jag med för att det finns ett g på slutet i Göteborg. Detta g uttalas på svenska som ett j. Om du läser min stavning högt för dig själv, eller ännu bättre, låt en thailändare läsa den för dig, så kommer du att märka att det låter inte helt olikt det svenska uttalet av IFK Göteborg.
Jag skulle naturligtvis kunnat ha skrivit IFK Gothenburg, men det var ju inte vad som frågades efter.

Jag väntar med spänning på din stavning av IFK Göteborg.
 
S

Shaowpanyaa

Gäst
""Guava" " sa:
Varför stavade jag då IFK Göteborg som jag gjorde?
Först och främst, det är den mest ljudlika stavning jag kan komma på. ย์ har jag med för att det finns ett g på slutet i Göteborg. Detta g uttalas på svenska som ett j. Om du läser min stavning högt för dig själv, eller ännu bättre, låt en thailändare läsa den för dig, så kommer du att märka att det låter inte helt olikt det svenska uttalet av IFK Göteborg.
Jag skulle naturligtvis kunnat ha skrivit IFK Gothenburg, men det var ju inte vad som frågades efter.

Jag väntar med spänning på din stavning av IFK Göteborg.
Varsågod Guava.Här får du lite att leka med och klaga på. :D
Be gärna en thailändare uttala min stavning så du slipper alla västerländska diphthong-ljud som t.ex iia- tjutet ditt. :rolleyes:

อี เอ็ฟ คั่ว เยิตเตบ้อเรีย I.F.K. Göteborg :wai:

Shaowpanyaa
 
A

Anonym

Gäst
Förstår nu att vi pratar rätt så olika dialekter, vilket ju förklarar våra olika stavningsval...



En undring: Bör man inte som moderator notera att man har varit inne och modererat ett inlägg? Det tycker jag hör till god sed.
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 
Topp