Har du provat med privata personer som säljer begagnade böcker?
Jag menar det kanske är lättare för dem att fatta ett sånt "radikalt" beslut som att skicka böcker till THAILAND!!! (He he he, bara att försök att vara ironisk)
Det kanske är lättare för dem. Om de bara får in pengar så borde det inte vara några problem. Men man kanske få ha i baktanken att postgången kan strula och att inte lägga hela ansvaret på säljaren.
Jag förstår din längtan till böcker på ditt eget språk. Jag brukar bära med mig tunga väskor fyllda med böcker från Thailand. Har provat att lämna en del böcker till biblioteket i Sverige, men det min smak verkar inte vara densamma som andras.

Så det känns som om jag bara skräpar ner biblan.
Nu kör jag med e-magazine från Thailand. Men man måste ha mycket tur för att kunna betala och tanka ner den.

Nackdelen med den tidningen jag läser är att de använder så många låneord!!! ??? Så jag ska byta till något mer thailändskt. Jag vill hålla min thailändska uppdaterad och hänga med vad som händer och sker, inte lära mig amerikanska låneord.
Hälsningar
Magrood