Munkinvigning

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
Jag var på munkinvigning av ett hus i Chantaburi häromdagen.
Någon som vet vad det heter på thailändska?

Är det skillnad på ordet för att inviga hus och bilar?

Tack för ett bra forum?
 
Hej,
Det är inte lätt att förklara men enkelt kan man säga.
Sokuan ban. Det är en välsingnelse av huset och de som skall bo där och de andar som kan finnas på marken eller i huset ber man om tillåtelse att bo i huset.

Sokuan rot. Välsingnelse av bilen och de som åker i.

Ban = hus.
Rot = bil.
 
munkinvigning av ett hus??? vad innebär det???
jag var på en munkinvigning nyss som var jättefin.
Först trodde jag det var en vanlig ceremoni ala buddha men efter att ha varit i kampsportens värld i 15 år så blev jag grymt ödmjuk.

Den var så otroligt fin med tal,kläder,sång,dans,musik och mat så jag blev helt tafatt men tog ett flertal bilder på allt trots det.
Det kändes lite som en gradering inför en mästare= ca 4 timmar som det tog mig senast inför en uppgradering i aikido/juijutsui förutom karate som går mycket snabbare tyvärr enligt mig.
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 
 
Tillbaka
Topp