Namnskylt

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
Hej!
Jag skulle vilja ha hjälp med att skriva en namnskylt att sätta upp på dörren hemma.

Jag vill att det skall stå på thai:

Välkommen till Robert och Sukanya

Tack på förhand, Robert
 
Två alternativ:

โรเบิร์ทและสุกัญญายินดีต้อนรับ = Robert och
Sukanya hälsar välkommen.

ยินดีต้อนรับมายังบ้านของโรเบิร์ทและสุกัญญา = Väl-
kommen till Roberts och Sukanyas hem.

Jag tror att Sukanya skriver så här. Annars kan du höra av dig.

Hälsningar J-L
 
Tack J-L!

Jag kanske kan lägga till våra efternamn också?
I så fall blir det:

Robert Svenrot och Sukanya Kaewkhrop hälsar välkommen

Hur blir det då?
 
Thai använder inte efternamn i samma utsträckning som vi men
om ni vill ha det så blir det som följer:
โรเบิร์ทเซว็นรูท และ สุกัญญาแก้วกรอบยินดีต้อนรับ
Vad sa Sukanja om stavningen. Det är alltid svårt med
transskribering men jag går ofta på intuition.
Hälsningar J-L
 
Sukanya vet inget. Det ska bli en överraskning när hon väl har fått sitt uppehållstillstånd och hon kommer hit för att bosätta sig.

Hon har två döttrar med sej också.
De heter Chanidapha och Chanitra
men kallas Non resp. Noe.

Hur blir respektive namn på thai?
 
"RobbieSve " sa:
Sukanya vet inget. Det ska bli en överraskning när hon väl har fått sitt uppehållstillstånd och hon kommer hit för att bosätta sig.

Hon har två döttrar med sej också.
De heter Chanidapha och Chanitra
men kallas Non resp. Noe.

Hur blir respektive namn på thai?
(tyvärr så är det något fel på programvaran här på chaimai,com så det går inte att skriva bokstaven pa sam-paow ordentligt)


Chanidapha ชนิฎาඦnbsp;า

Chanitra ชนิตร์

Non นนท์

Noe หนู


Shaowpanyaa
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 
 
Tillbaka
Topp