Översättning utav låt

Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
Jag har besökt Thailand 2 gånger, i år.
Varför har jag åkt till Spanien, Grekland, KANARIE ÖARNA, Malta osv. ???

Iaf. googlade till mig detta forum som verkar väldigt bra :thumbsup:

Och nu så har jag en låt som jag bara måste veta vad texten egentligen betyder, det är en låt som spelas väldigt mycket, både i Thailand och i mitt huvud! ;)

Job2do - Doo doo doo
((
)) textat


Doo doo doo
Doo ter tum

Tum mai tueng
Tum gub chun dai

Row ruk gun chob gun
Gor lai wan yoo

Yoo dee dee ju ji ter
Gor jak pai

Tae kow kong kreung
Chai gor yung yoo dee

Ta cd Bob Marley
Glub hai pai....


mvh :wai:,
Jimmy
 
A

Anonym

Gäst
visst är den helt underbar. jag undrar om vi inte tidigare haft frågan. jag har nästan för mig det. kanske finns på forumet.

annars är john-lennart en klippa på översättningar eller phirawan..

jag vågar mig inte på översättningen

marianne
 

Glimten

Forumveteran
Den låten är kanon bra
Jag skickade in en översättning i någon tråd på denna låt för x antal månader sen. Ska se om jag hittar den senare
 

Glimten

Forumveteran
Hittar inte tråden

Men jag lägger upp den som jag har i datorn

ดู่ ดู๊ ดู ดู เธอ ทำ . .. ทำไมถึงทำกับฉันได้
dòo dóo doo doo ter tam . .. tam-mai tĕung tam gàp chăn dâai
Look, look, look, look at what you'd done. How come you can do that to me?

เรารักกันชอบกัน ก็หลายวันอยู่ อยู่ดีดีจู่ จู่ เธอก็จากไป
rao rák gan chôp gan gôr lăai wan yòo yoo dee dee jòo jòo ter gôr jàak bpai
We loved and fancied each other for many days. We're nicely together, and suddenly you went away.
แต่ข้าวของเครี่องใช้ก๊ยังอยู่ดี แต่ซีดีบ็อบาร์เล่กลับหายไป
dtae kâao kŏng krêuang châi gôr yang yòo dee dtàe see-dee bób maa-ray glàp hăai bpai
But the belongings and tools are still here. Only the Bob Murray's CDs had disappeared.
ฉันเก็บเงินสะสมซี้อทุกชุด ทั้งแผ่นใหม่แผ่นสะดุดเธอก็เอาไป
chan gèp ngern sà-sŏm séu tóok chóot tâng pàen mài paen sà-dòot ter gôr ao bpai
I'd saved and accumulated money to buy each suit. All the new sheets, and torn sheets, you also took.
เอาข้าวของเงินทองฉันจะไม่ว่า แต่อย่าเอาเสื้อลายกัญชาของฉันไป
ao kâao kŏng ngern tong chăn jà mâi wâa dtàe yàa ao sêua laai gan-cha kŏng chăn bpai
Took my belongings, money and gold, I won't scold. But don't take my hemp shirt and go.

กลับมาเถิดคนดีฉันยังรออยู่ ใครจะสวย ใครจะหรู ช่างเค้าปะไร
glàp maa tè kon dee chăn yang ror yòo krai jà sŭay krai jà rŏo châang káo bpà rai
Come back dear, I'm still waiting. Who'll be pretty, who will know? Let them be.
จะมีใจดวงเดียวเธอก็รู้ รู้ทั้งรู้ว่ารักเธอจนหมดใจ
jà mee jai duang dieow ter gôr róo róo táng róo wâa rák ter jon mòt jai
I'll have only one heart and that you also knew. Knew well that I whole heartedly loves you.
หินก้อนเดียวที่ฉันให้คงไม่มีค่า โปรดเธอเก็บไว้เถอะนะอย่าทำลาย
hĭn gôn dieow têe chăn hâi kong mâi mee kâa bpròht ter gèp wái tè ná yàa tam laai
The solitary stone that I gave may be of no merit. Please keep it dear and don't destroy it.
แต่เมื่อฉันมีเธอ เธอมีฉัน เส้นทางสู่ฝันคงจะไม่ไกล
dtàe mêua chăn mee ter ter mee chăn sên taang sòo făn kong jà mâi glai
Only when I have you, and you have me; the path to our dreams would probably not be far.
 
A

Anonym

Gäst
Lite utav det jag hade fått höra att den handlade om!
Tack ska just du ha, Glimten :wai:
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 
Topp