Översättning

 
Eftersom Berralund och någon annan undrade över mig så är det inte mer än rätt och berätta vad som hänt.
Hon fick pengar nedskickat till buffeln hon skulle köpa, jag skickade dessutom lite extra för att hon skulle ordna med resan hit till mig.
I början pratade hon fint till mig, men den senaste tiden har hon blivit konstig, och bara begärt mer av mig. Förra veckan såg jag att hon gått upp i vikt, jag frågade på skoj om hon börjat bli glad i sötsaker, men det visade sig att hon är gravid i fjärde månaden.
Förbannade fruntimmer som vänsterprasslat, under tiden jag varit strandad här. Nä nu är det slut, och jag ska nog åka till ett annat land, inte för att finna någon kärlek, utan bara för att ha roligt med dom.

Ja de försöker en del de små söta och finurliga tjejerna.

Var med en kompis i Filippinerna, då kom det en tjej som han varit med innan och som var gravid, hon pekade på sin mage och kompisen som hon menade var pappan men problemet var bara att han inte sett henne på 11 månader, så det gick han inte på.
 
En liten tanke man haft... Det finns ju svenska namn som associerar till thailändska ord som är lite snuskiga. Exempelvis Jim. (Min pojkvän Jim) till svärföräldrarna. Skulle kunna betyda "Le" också. Kunde inte hitta nån bättre tråd. När jag och syrran växte upp fanns det inte så mycket barnprogram på TV. I början på 90-talet införskaffade pappa en parabol. Det var ju mest action tecknat som gick på TV då. Children channel och Cartoon Network. Thailändarna är ju väldigt mycket för action tecknat. Turtles i Sverige likaså i Thailand. Men He-man var ju även en hitt i Sverige. Men slog denna serie igenom någon gång i Thailand? Ett kanske snuskigt inlägg, men väl nyfiken på reaktionen när introt till He-man drog igång i TV rutorna i Thailand... om den någonsin visades där på TV...

 
En liten tanke man haft... Det finns ju svenska namn som associerar till thailändska ord som är lite snuskiga. Exempelvis Jim. (Min pojkvän Jim) till svärföräldrarna. Skulle kunna betyda "Le" också. Kunde inte hitta nån bättre tråd. När jag och syrran växte upp fanns det inte så mycket barnprogram på TV. I början på 90-talet införskaffade pappa en parabol. Det var ju mest action tecknat som gick på TV då. Children channel och Cartoon Network. Thailändarna är ju väldigt mycket för action tecknat. Turtles i Sverige likaså i Thailand. Men He-man var ju även en hitt i Sverige. Men slog denna serie igenom någon gång i Thailand? Ett kanske snuskigt inlägg, men väl nyfiken på reaktionen när introt till He-man drog igång i TV rutorna i Thailand... om den någonsin visades där på TV...

Jim är ett ord som jag aldrig kommer använda igen.
Sa Jim soai till en tjej.
Och alla Thaiarna runt om tog sig för munnen, sen började det skrattas men med uppspärrade shockade blickar.
Jag kollade förvånat på Thaipolare.
You say she have beautiful och peka han på könet (det kvinnliga)..
Så jim har jag aldrig använt igen.
Det var i Lom Sak när jag bodde där och dom har ju egen dialekt där med, kanske lokalt men som sagt vågar inte igen, felet var betoningen på J.
 
En liten tanke man haft... Det finns ju svenska namn som associerar till thailändska ord som är lite snuskiga. Exempelvis Jim. (Min pojkvän Jim) till svärföräldrarna. Skulle kunna betyda "Le" också. Kunde inte hitta nån bättre tråd. När jag och syrran växte upp fanns det inte så mycket barnprogram på TV. I början på 90-talet införskaffade pappa en parabol. Det var ju mest action tecknat som gick på TV då. Children channel och Cartoon Network. Thailändarna är ju väldigt mycket för action tecknat. Turtles i Sverige likaså i Thailand. Men He-man var ju även en hitt i Sverige. Men slog denna serie igenom någon gång i Thailand? Ett kanske snuskigt inlägg, men väl nyfiken på reaktionen när introt till He-man drog igång i TV rutorna i Thailand... om den någonsin visades där på TV...


Innan jag lyssnade så tänkte jag att du drog någon koppling till ”She-Man”, ”She-Male” eller något annat.
Men ja, den kopplingen behövs ju inte
 
Med risk att få en ……:) måste jag bara försöka ge ett förtydligande. "jim" JIM betyder le (smile), så om pan pan uttalade det som man säger det namnet så är det bra. Men om det uttalas som chim, tjim, blir det annat. Ditt uttal var nog det senare, annars hade hon nog gett dig ett fint leende.
 
Jim är ett ord som jag aldrig kommer använda igen.
Sa Jim soai till en tjej.
Och alla Thaiarna runt om tog sig för munnen, sen började det skrattas men med uppspärrade shockade blickar.
Jag kollade förvånat på Thaipolare.
You say she have beautiful och peka han på könet (det kvinnliga)..
Så jim har jag aldrig använt igen.
Det var i Lom Sak när jag bodde där och dom har ju egen dialekt där med, kanske lokalt men som sagt vågar inte igen, felet var betoningen på J.
Förstår det. Brukar undvika det ordet med. Jag får bara inte till det perfekt i uttal.
 
Med risk att få en ……:) måste jag bara försöka ge ett förtydligande. "jim" JIM betyder le (smile), så om pan pan uttalade det som man säger det namnet så är det bra. Men om det uttalas som chim, tjim, blir det annat. Ditt uttal var nog det senare, annars hade hon nog gett dig ett fint leende.

Jag är helt rutten på thailändska....men chim kan väl även vara smaka.....med reservation för en massa betoningsproblem.
 
Vi får prova med en högtalare, haha. Säger inte att du har fel... Thai är svårt =)
555555:D Jo det hade varit kul. Just uttalen är ju jättesvåra att återge genom text,,, eller omöjligt vill jag påstå då vi alla uttalar ord olika.
Men ordet som vi suktar efter;) kanske kan bli hii istället. Fast så långt går jag inte för det är ett fult uttal. OM någon reagerar negativt här, så tar jag bort detta inlägg omgående.
 
Betydligt lättare att uttala =) Nej. Så länge våra kära förstår oss. Är ju självlärd med thailändska språket. Kanske har jag fel med uttalandet. Men jag trodde så... =) Kanske har du rätt =)
 
 

Liknande trådar

J
Svar
0
Visningar
1 K
junjosa
J
A
Svar
9
Visningar
2 K
Bergamot
B
B
Svar
7
Visningar
2 K
A
L
  • Låst
  • Poll
Svar
3
Visningar
2 K
B
Svar
2
Visningar
1 K
Phirawan
P
L
Svar
4
Visningar
3 K
Phirawan
P
H
Svar
2
Visningar
2 K
H
P
Svar
3
Visningar
3 K
Anonym
A
A
Svar
3
Visningar
3 K
sainam
S
A
Svar
4
Visningar
2 K
Anonym
A
F
Svar
1
Visningar
2 K
Feggeliano
F
A
Svar
2
Visningar
1 K
Phirawan
P
P
Svar
6
Visningar
2 K
Anonym
A
N
Svar
3
Visningar
3 K
W
P
Svar
2
Visningar
2 K
Parasollkillen
P
R
Svar
9
Visningar
4 K
A
A
Svar
4
Visningar
2 K
A
F
Svar
10
Visningar
3 K
Feggeliano
F
A
Svar
10
Visningar
3 K
A
F
Svar
7
Visningar
2 K
A
A
Svar
1
Visningar
2 K
A
A
Svar
2
Visningar
1 K
A
A
Svar
1
Visningar
1 K
A
A
Svar
10
Visningar
3 K
A
A
Svar
2
Visningar
2 K
A
S
Svar
4
Visningar
2 K
A
T
Svar
11
Visningar
3 K
Anonym
A
Svar
4
Visningar
2 K
Anonym
A
S
Svar
3
Visningar
2 K
Anonym
A
A
Svar
1
Visningar
2 K
Anonym
A
 
Tillbaka
Topp