Översättning :)

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
T

Thaiiland

Gäst
Hejsan alla , jag skulle vilja få dom är fraserna på thai ,
både i thaiskrift och med västerländska bokstäver .

" Jag gillar inte dig - Jag älskar dig " .
" Mitt hjärta kommer gå i tusen bitar när du lämnar mig ."
" Du är som en syster för mig. "
" Aldrig för långt borta för att älska dig. "
" Jag saknar er så mycket. "

hoppas ni kan hjälpa mig med iaf nån (A) tack på förhand :wai:
 
"Thaiiland " sa:
Jag antar att du är en kille. Om du är en tjej får du byta phåmm mot chann
" Jag gillar inte dig - Jag älskar dig " .
ผมไม่ได้ชอบคุณ (แต่) ผมรักคุณ
Phåmm mai dai chaab khun (tdä) Phåmm ragg khun
(tdä = men -> kan finnas med eller utelämnas)

" Mitt hjärta kommer gå i tusen bitar när du lämnar mig ."
หัวใจของผมคงจะแตกเป็นพันเสี่ยง หากคุณทิ้งผม
Hoa djai khaang(lång a som i mat) phåmm khång(kort å) dja tdääg pbenn pann siang ha:g khun ting phåmm
Hälsningar
Magrood
 
Jag är i deseprat behov av dessa , snälla - kan någon översätta till mig ? Jag är tjej och det är till min bästa kompis ( som är thai ) som flyttar till thailand på fredag för alltid :'( SNÄLLA ! Kan någon hjälpa mig ? :wai:
 
"Bergamot " sa:
"Thaiiland " sa:
Jag antar att du är en kille. Om du är en tjej får du byta phåmm mot chann
" Jag gillar inte dig - Jag älskar dig " .
ผมไม่ได้ชอบคุณ (แต่) ผมรักคุณ
Phåmm mai dai chaab khun (tdä) Phåmm ragg khun
(tdä = men -> kan finnas med eller utelämnas)

" Mitt hjärta kommer gå i tusen bitar när du lämnar mig ."
หัวใจของผมคงจะแตกเป็นพันเสี่ยง หากคุณทิ้งผม
Hoa djai khaang(lång a som i mat) phåmm khång(kort å) dja tdääg pbenn pann siang ha:g khun ting phåmm
Hälsningar
Magrood
Bra gjort Magrood! :nod: :thumbsup:

m.v.h.
Shaowpanyaa
 
Jag skriver liknande uttryck som är mer vanliga på thailändska och översätter tillbaks till svenska så får du se om det är acceptabelt eller ej. Annars kan vi prova att bara behålla den svenska stilen, men då låter det mindre thai.

" Du är som en syster för mig. "
สำหรับฉันแล้วคุณเป็นเหมือนน้องสาว (För mig är du som en syster)
eller
คุณก็เหมือนน้องสาวฉัน (Du är liksom, min syster)
eller
ฉันรักคุณเหมือนน้องสาว (Jag älskar dig som min egen syster)

" Aldrig för långt borta för att älska dig. "
ระยะทางไม่อาจขวางกั้นความรักที่ฉันมีต่อคุณ (Distansen är inget hinder för mig att älska dig)


" Jag saknar er så mycket. "
ฉันคิดถึงพวกคุณมาก

Om det inte duger gör jag ett nytt försök en annan gång.

Natti natti
Magrood


Ps. Tack ka Shaowpanyaa
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 

Liknande trådar

J
Svar
0
Visningar
1 K
junjosa
J
A
Svar
9
Visningar
2 K
Bergamot
B
B
Svar
7
Visningar
2 K
A
L
  • Låst
  • Poll
Svar
3
Visningar
1 K
B
Svar
2
Visningar
1 K
Phirawan
P
L
Svar
4
Visningar
3 K
Phirawan
P
H
Svar
2
Visningar
2 K
H
P
Svar
3
Visningar
3 K
Anonym
A
A
Svar
3
Visningar
3 K
sainam
S
A
Svar
4
Visningar
1 K
Anonym
A
F
Svar
1
Visningar
2 K
Feggeliano
F
A
Svar
2
Visningar
1 K
Phirawan
P
P
Svar
6
Visningar
2 K
Anonym
A
N
Svar
3
Visningar
3 K
W
P
Svar
2
Visningar
2 K
Parasollkillen
P
R
Svar
9
Visningar
4 K
A
A
Svar
4
Visningar
2 K
A
F
Svar
10
Visningar
2 K
Feggeliano
F
A
Svar
10
Visningar
3 K
A
F
Svar
7
Visningar
2 K
A
A
Svar
1
Visningar
2 K
A
A
Svar
2
Visningar
1 K
A
A
Svar
1
Visningar
1 K
A
A
Svar
10
Visningar
3 K
A
A
Svar
2
Visningar
2 K
A
S
Svar
4
Visningar
2 K
A
T
Svar
11
Visningar
3 K
Anonym
A
Svar
4
Visningar
2 K
Anonym
A
S
Svar
3
Visningar
2 K
Anonym
A
 
Tillbaka
Topp