A
Anonym
Gäst
Heej, skulle vara kanon om någon vänlig själ skulle vilja hjälpa mig att översätta sinnesrobönen från svenska till thailänska, ligger på ett hotell i thailand just nu och tänkte jag skulle fråga någon här om dom kunde översätta, men behöver den utskriven ifrån datorn och blir en massa problem om jag ska leta upp alla thailänska bokstäver och sen sitta och knappa in så tänkte om någon här kunde hjälpa mig?
Sinnesrobönen lyder " Gud ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, Mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden"
Denna bön betyder mycket för mig, med tanke på att jag är en beroende, och den läses upp på AA och NA möten, så tänkte det kunde vara en rolig grej att visa nästa gång jag är på möte. Vore även kanon om någon som kan thai kankse kunde skriva med västlänska bokstäver så att man kanske kan lära sig utala den också!
Tack så mycket på förhand!
Sinnesrobönen lyder " Gud ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, Mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden"
Denna bön betyder mycket för mig, med tanke på att jag är en beroende, och den läses upp på AA och NA möten, så tänkte det kunde vara en rolig grej att visa nästa gång jag är på möte. Vore även kanon om någon som kan thai kankse kunde skriva med västlänska bokstäver så att man kanske kan lära sig utala den också!
Tack så mycket på förhand!