Pepsi
Forumveteran
Hej alla glada Thai snackare..!! 
Ett tag sedan Pepsi var på forumet.. Meeen.. Dididi.. krap..!!
Fick en länk till Lycos underbara grammatik kurs här på foromet för länge sedan..
En mycket bra kurs.. Hoppas Lyco gör en fortsättning och utvecklar den mer.....!!
Jag har förfinat den lite så den blir läsbar. Typ som en bok.. I Word fomat..
Det blev ca 175 sidor i A-4 format... Alla Thai ord är i stor lättläst text.
Alla meningar och ord föklaras i Thai, fonetiskt och på Svenska.
Blir säkert fler sidor med tiden.. eftersom den revideras hela tiden.
(Visst har jag hittat en hel del sakfel i den, men det vill jag förmedla till Lyco ..... Det är ju tots allt han som är författare till innehållet..))
Glömde orginalet på jobbedatorn.. Så tidigast nästa vecka kan jag dela med mig av den..
Vill gärna att Lyco först skall kika på den, så inte jag tolkat något fel.
Alla som inte läst den och är intresserade av Thai grammatik så gör det..!!
Under tiden har jag en liten , men kanske viktig fråga gällande thai grammatik..
Detta för att förtydliga och dela med mig i "kursen" hur det Thailändska språket funerar.
Som de flesta vet har Thai en massa konsonanter, vokaler och en del tecken för att språket skall fungera.
Sååå... Vad är frågan att ta reda på..... ? Jo..!!
I Thai alfabetet finns det ett antal bokstäver ( konsonanter) som skrivs olika, men uttalas lika.
Tex:
ข , ค , ฆ .... Kh
ซ , ศ , ษ .... S
Det finns flera typ bokstaven D, H, N mm
När använder man den ena eller andra bokstaven i en mening??
När man börjar en mening, i mitten eller i slutet...??
Tacksam för alla svar..!!!!!
_____________________________________________________
Ex på innehållet för en mening i kursen :
Subjekt + göra något + ให้ + (till) + indirekt objekt
= att göra något till någon.
เขาสอนภาษาไทยให้ผม
เขา สอน ภา ษา ไทย ให้ ผม
kháo sɔ̌ɔn phaa sǎa thai hâi phǒm = han/hon lär mig thai.
เขา = ( kháo ) han/hon (subjekt = pronomen)
สอน = ( sɔ̌ɔn ) undervisar/lär ut/ (verb)
ภาษา,ไทย= ( phaa sǎa, thai) Språket Thai (substantiv)
ให้= ( hâi ) till (preposition)
ผม= ( phǒm ) mig (man)(indirekt objekt = pronomen)
Tänk alltid ช่วย !!!
Pepsi....... !!!




Ett tag sedan Pepsi var på forumet.. Meeen.. Dididi.. krap..!!
Fick en länk till Lycos underbara grammatik kurs här på foromet för länge sedan..
En mycket bra kurs.. Hoppas Lyco gör en fortsättning och utvecklar den mer.....!!

Jag har förfinat den lite så den blir läsbar. Typ som en bok.. I Word fomat..
Det blev ca 175 sidor i A-4 format... Alla Thai ord är i stor lättläst text.
Alla meningar och ord föklaras i Thai, fonetiskt och på Svenska.
Blir säkert fler sidor med tiden.. eftersom den revideras hela tiden.
(Visst har jag hittat en hel del sakfel i den, men det vill jag förmedla till Lyco ..... Det är ju tots allt han som är författare till innehållet..))
Glömde orginalet på jobbedatorn.. Så tidigast nästa vecka kan jag dela med mig av den..
Vill gärna att Lyco först skall kika på den, så inte jag tolkat något fel.
Alla som inte läst den och är intresserade av Thai grammatik så gör det..!!
Under tiden har jag en liten , men kanske viktig fråga gällande thai grammatik..
Detta för att förtydliga och dela med mig i "kursen" hur det Thailändska språket funerar.
Som de flesta vet har Thai en massa konsonanter, vokaler och en del tecken för att språket skall fungera.
Sååå... Vad är frågan att ta reda på..... ? Jo..!!
I Thai alfabetet finns det ett antal bokstäver ( konsonanter) som skrivs olika, men uttalas lika.
Tex:
ข , ค , ฆ .... Kh
ซ , ศ , ษ .... S
Det finns flera typ bokstaven D, H, N mm
När använder man den ena eller andra bokstaven i en mening??
När man börjar en mening, i mitten eller i slutet...??
Tacksam för alla svar..!!!!!

_____________________________________________________
Ex på innehållet för en mening i kursen :
Subjekt + göra något + ให้ + (till) + indirekt objekt
= att göra något till någon.
เขาสอนภาษาไทยให้ผม
เขา สอน ภา ษา ไทย ให้ ผม
kháo sɔ̌ɔn phaa sǎa thai hâi phǒm = han/hon lär mig thai.
เขา = ( kháo ) han/hon (subjekt = pronomen)
สอน = ( sɔ̌ɔn ) undervisar/lär ut/ (verb)
ภาษา,ไทย= ( phaa sǎa, thai) Språket Thai (substantiv)
ให้= ( hâi ) till (preposition)
ผม= ( phǒm ) mig (man)(indirekt objekt = pronomen)
Tänk alltid ช่วย !!!
Pepsi....... !!!




