Enligt min uppfattning ska vi farang säga {farang], arooj], [araj] osv. i normala fall, speciellt om man bara är i Thailand en kort tid. Om man bor i t.ex. Isan eller norr, är det väl OK att säga [l]-varianten. Jag har haft SFI-elever som har bott i Boden och använder det norrländska (och stockholmska), främre [sj]-ljudet och då låter jag de göra det även om jag annars undervisar mina elever att använda det normalsvenska, bakre [sj]-ljudet. När SFI-elever från sydostasien lär sig svenska är jag mån om att de ska skilja mellan [l] och [r]. Annars kan det låta väldigt "lolit" eller som i sketchen om han som var ute och seglade med sin flickvän och inte kunde reva seglen ensam och därför sade till sin tjej: "jag kan inte leva utan dig, lut" och Rut tyckte att det kom lite hastigt på-
Andra kanske har en annan uppfattning.
Mvh
John-Lennart