Uttal och betoning via hjälpmedel

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
Hej!
Jag har haft stor hjälp med detta forum. Men hur löser jag detta. Jag skulle behöva ljudböcker eller om det finns ngn annan lösning på att träna rätt betonong (ni vet upp-ned etc). Detta tror jag är ända sättet för att hitta rätt betoning av orden.

Jag vet inte - hur har ni gjort som lärt er tala Thai? Finns det ngt bra tips/genväg så är jag öppen för detta.

Ps. Min thailändska massör (min nuvarande lärare - men det blir dyrt att gå dit) säger att jag gjort strålande framsteg mycket tack vare er på ChaiMai!

En till fråga (gu vad länge jag skriver) de kallar mig för Ja men jag heter ju Jan - hur skriver man det?

Ja
 
Hej Khun Ja

Om ditt mål med dina studier är att prata riktigt bra thailändska rekomenderar jag följande:

För att få ett so korrekt uttal som möjligt så behöver du lära dig läsa och skriva Thai.


Jag tog mig friheten och Youtubade lite åt dig och hittade detta klipp med just toner och hon som läser upp tonerna är thailändska med thai som modersmål (iaf så låter det så i mina öron).


Hoppas detta ska vara till någon hjälp

ยอ antar jag att de kallar dig med svenskt "J" annars kan det vara จอ med engelsk "J"

Det svåraste som svensk är att lyckas ändra språkmelodin från "sjungande" svenska till det mer "korthuggna" Thailändska där varje ord med dess ton måste uttalas korrekt och inte flyta in i varandra som i svenska.

Oavsett så behöver du nog iaf i början någon som lyssnar på dig och  rättar dig när du övar tonerna

Lycka till!
 
Hej SuperRookieBoy

Du gav mig flera svar. Tack. Sidan var bra även om jag blev lite dyster då man återigen får bekräftat att denna utmaning "lära sig tala Thai" blir astronomiskt svårt. Men samtidigt när man tar fram sitt bästa humör så är det en riktig utmaning.

Jag har lärt mig spanska via nätet och täta kontakter med vänner i Spanien men detta är ngt helt annat. Problemet är att jag hör inte alltid när jag uttalar fel. Ibland när man frågat 10 ggr så måste man ju lugna sig annars tror de att man är en fullkomlig idiot....jaja...jag har tankat hem några ljudlektioner och fortsätter kämpa på.

Marianne tipsade om kareooke - men det blir för avancerat då jag inte hunnit dit....ännu

Ja
 
Hej Khun Ja

"Skam den som ger sig" heter det och med mycket vilja och god hjälp så kommer du klara detta galant.

Precis som när du lärde dig spanska är det viktigt att du helst dagligen får kontakt med det thailänska språket genom att prata eller lyssna på thai.

Karaoke är ett bra sätt att träna läsa och repetera bokkstäverna.

För er som blivit lite mer avancerade i eran läsning rekomenderar jag högläsning då detta är ett bra sätt att göra munnen van vid thailändska ord och toner

Lycka till!!!
 
hej

om du går till ditt lokala bibiliotek och ber att få låna univerbs språkkurs svenska -thai så kan du testa den. har de den inte hemma så brukar de låna hem den.

där kan du lyssna -- härma och därmed lära dig.
där finns även thaitext.

marianne
 
hej igen

när jag lyssnar på karaoke så är det mkt som jag inte förstår. jag kämpar på i alla fall. jag lyssnar på texten försöker få uttalet. ibland lyssnar jag bara på låtarna och försöker sjunga med. ibland så låter jag texten till en mening visa sig, trycker på stoppknappen, försöker läsa orden med thaitecken, startar musiken igen och följer med i sången. då tränar jag på musik, tonläge, uttal, stavning etc.
översättning är det lite sämre med. jag försöker leta upp de ord jag inte förstår och försöker se sammanhang. ibland är det ganska lätt och ibland desto svårare. förr eller senare ramplar poletten ner. i och med att man också på andra sätt lär sig thai så lär man några ord då och några då och vem vet i framtiden vad mycket man lärt sig, men helt klart är i alla fall att
det måste gå framåt.
man kan kombinera med lexikon, språkkurser, semestrar etc...
här på forumet finns också möjlighet att få hjälp med översättningar i lagom dos.

lycka till du också

marianne
 
Jag hade turen som hade 6 stycken thailänskor på förra jobbet så dom hjälpte mig mycket med uttalen, sen så har jag ljudböcker, allt från nybörjare till avancerade.

Numera när jag lär mig skriva så chattar jag med mina polare i Thailand, vi lär varandra, jag lär dom svenska och dom lär mig thai
 
hej

skriver du med thaitecken eller transkriberar du orden?
jag försöker skriva på thai till vänner i thailand och de skriver ibland på engelska ibland på thai. det blir inte några långa brev men det gör ingenting. det som är kul är själva kontakten.

marianne
 
Jag skriver det jag kan med thaitecken (och det är inte mycket) sen så använder jag mig av transkribering (ibland med svensk stavning och då undrar dom vad jag menar) och engelska och svenska med dom som kan lite.

En av vännerna lär mig även isaan dialekten men hon transkriberar bara när hon skriver något på thai/isaan och så skriver hon ibland vad ordet/meningen betyder på engelska, när hon inte skriver vad det betyder på engelska så brukar jag fråga henne när jag inte förstår och då brukar jag få en översättning efter ett tag, men hon skriver aldrig med thaitecken, varför vet jag inte.
 
hej

jag transkriberar på engelska. det blir ganska rörigt annars tycker jag med en massa olika sätt att transkribera. det står dessutom på många olika sätt i olika böcker. man får göra det som känns bäst.
om man gör på samma sätt hela tiden så lär de sig vad man menar.

har varit lite dålig på att träna språket nu ett tag men ska ta tag i det. jag brukar också skriva ner för hand, då lär jag mig bäst.

marianne
 
"Ja " sa:
Hej!
Jag har haft stor hjälp med detta forum. Men hur löser jag detta. Jag skulle behöva ljudböcker eller om det finns ngn annan lösning på att träna rätt betonong (ni vet upp-ned etc). Detta tror jag är ända sättet för att hitta rätt betoning av orden.

Jag vet inte - hur har ni gjort som lärt er tala Thai? Finns det ngt bra tips/genväg så är jag öppen för detta.

Ps. Min thailändska massör (min nuvarande lärare - men det blir dyrt att gå dit) säger att jag gjort strålande framsteg mycket tack vare er på ChaiMai!

En till fråga (gu vad länge jag skriver) de kallar mig för Ja men jag heter ju Jan - hur skriver man det?

Ja

สวัสดีค่ะ คุณ ยอน ( Sawaddee Khá Khun Jan)

Hej Jan!

Jag tycker det är synt att de kallade dig för Ja. Du kan visa det thaiskrift på ditt namn för dem. Jag lovar att de kommer i fortsättnigen att tilltala ditt namn rätt. Här är ditt namn på det thailändska alfabet: "ยอน"

Lycka till
Pennee (20 år erfarenhet i Thai undervisning i Sverige)
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 

Liknande trådar

S
Svar
10
Visningar
1 K
Anonym
A
A
Svar
9
Visningar
2 K
Anonym
A
R
Svar
27
Visningar
10 K
Anonym
A
 
Tillbaka
Topp