Vad betyder detta?

Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
Hej jag tänkte fråga vad
ถ่ายඦnbsp;าพบรรยากาศสวยๆเยอะหน่อยดิ อยากดู betyder ?

Mvh Jeanette :wai:
 
S

Shaowpanyaa

Gäst
Hej jag tänkte fråga vad
ถ่ายฦnbsp;าพบรรยากาศสวยๆเยอะหน่อย ดิฉันอยากดู betyder ?

Mvh Jeanette :wai:
Hej, :wai:

Det finns ett litet stavfel som jag rättat till...Det ska vara ดิฉัน dì-tjănn,och det indikerar att det är en kvinna som skriver. :nod:
ถ่ายฦnbsp;าพบรรยากาศสวยๆเยอะหน่อย ดิฉันอยากดู tàahj pâahp bann-jaah-gàaht sŏ-aj sŏ-aj jö nåj dì-tjănn jàahk doo=Försök att ta jättemånga vackra bilder på omgivningen.Jag vill så gärna se dom.

mvh
Shaowpanyaa
 
A

Anonym

Gäst
Det ska inte vara ดิฉัน, utan just ดิ som det står.

Däremot finns ett annat stavfel - ඦnbsp;าพ stavas just så. Inte med ฦ som ovan.

ดิ - di - en partikel som uttrycker mild imperativ.

Översättningen blir således:
Ta jättemånga bilder på den vackra omgivningen. Jag vill se.
 
A

Anonym

Gäst
Ok jag undrar en till sak för jag har ingen som kan hjälpa mig när jag inte förstår vissa saker.

de stod på learningthai.com att "Her" menas "ter" men det står i mina böcker att "she" menas Theuh,khao.

Men är det bara för att de e her och she att de blir olika för det inte är exakt samma. om du förstår vad jag menar ?


Mvh hälsningar Jeanette :wai:
 
A

Anonym

Gäst
เธอ kan man också använda i tredje form men ytterst sällan
 
S

Shaowpanyaa

Gäst
"SuperRookieBoy " sa:
เธอ kan man också använda i tredje form men ytterst sällan
Hej SuperRookieBoy och välkommen tillbaka. :wai:
Vad menar du med tredje form?Kan du ge ett exmpel?

mvh
Shaowpanyaa
 
A

Anonym

Gäst
"Shaowpanyaa " sa:
"SuperRookieBoy " sa:
เธอ kan man också använda i tredje form men ytterst sällan
Hej SuperRookieBoy och välkommen tillbaka.� :wai:
Vad menar du med tredje form?Kan du ge ett exmpel?

mvh
Shaowpanyaa

Hej :wai: tack så mycket ;D

Japp här är en definition och ett exempel på vad jag menade

เธอ: คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง เป็นผู้หญิง

"ผมอยากให้เธอคนนั้นมานั่งอยู่ด้วยกันอยู่ข้างๆ และมองกลุ่มดาวต่างๆ"

:wai: hoppas du förstår...
 
S

Shaowpanyaa

Gäst
เธอ kan man också använda i tredje form men ytterst sällan
Hej SuperRookieBoy och välkommen tillbaka. :wai:
Vad menar du med tredje form?Kan du ge ett exmpel?

mvh
Shaowpanyaa
Hej :wai: tack så mycket ;D

Japp här är en definition och ett exempel på vad jag menade

เธอ: คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง เป็นผู้หญิง

"ผมอยากให้เธอคนนั้นมานั่งอยู่ด้วยกันอยู่ข้างๆ และมองกลุ่มดาวต่างๆ"

:wai: hoppas du förstår...
Tack för definitionen och förklaringen. :wai:
Nu förstår jag precis vad du menar. :nod: :thumbsup:

mvh
Shaowpanyaa
 
A

Anonym

Gäst
Hej, jag har en liten fråga.

Hur säger man "Jag älskar dig" och "du är bäst" på thailändska? :)
tack på förhand.
 
A

Anonym

Gäst
tack så mycket :)

men om man ska översätta det här till thailändska (smsar nämligen med en kille från thailand och tänkte skicka ett på thailändska) : hej, hur mår du? är du fortfarande kvar på blue andaman resort? du ska veta att jag saknar dig mer än mest! älskar dig.

tack på förhand :wai:
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.

Liknande trådar

 
Topp