Dill och persilja

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
Hej!

Om vi skall dilla vidare om detta så är ju keithans fältstudier minst sagt intressanta.
Jag gav visserligen upp dillandet i denna tråd igår, men jag gör en till ansträngning att summera lite efter keithans fältstudie.

Av Keithans fältstudie kan man dra slutsatsen att:

ผักชี - pac̀kchii = koriander (men det visste vi redan med säkerhet)
ผักชีฝรั่ง - pac̀kchiifàràng = persilja (i Hua Hin och söder ut exakt som svensk persilja)
ผักชีลาว - pac̀kchiilao är inte lika med dill, i alla fall inte i Hua Hin (osäkert vad det är)

Jag är övertygad om att motsvarande fältstudier i norra eller nordöstra Thailand resulterar i att den springande punkten i denna långa tråd, pac̀kchiilao, visar att

ผักชีลาว - pac̀kchiilao = dill

Precis som jag varit inne på tidigare i denna tråd och som Shaowpanyaa säger så varierar namnet för dill från norr till söder.
Inte nog med det, man kan också vända på det och säga att betydelsen av ett visst namn varierar från norr till söder, på så sätt att samma namn innebär olika kryddväxter på olika platser i Thailand.
Keithan bad att få ผักชีลาว (pac̀kchiilao) och fick det som både hans bild och SuperRookieBoys bild visar, något helt utan ekvivalent i Sverige.
Det lustiga är att det som syns på SuperRookieBoys och Keithans bild kallar min fru för just precis ผักชีลาว (pac̀kchiilao). Min fru kommer från södern och Hua Hin ligger inte långt från södern.
Kom ihåg att ผักชีลาว (pac̀kchiilao) ungefär är det samma som svensk dill i nordost.
Värt att notera är också att det som syns på både SuperRookieBoys och Keithans bilder kallar SuperRookieBoy för pac̀kchiifàràng (ผักชีฝรั่ง) = persilja (som i södern ser exakt ut som svensk persilja - inte som på bilderna).

Jag tror att vi kan dra två slutsatser av denna tråd:

1. Namn på saker och ting varierar mellan regionerna i Thailand
2. Ett visst namn (ord) innebär olika saker i olika regioner i Thailand

:wai:

/MacArthur
 
Hej,

Nu när ni nästan har rett ut detta, vill jag bringa lite oklarheter i denna tråd. Jag visade dett för min flickvän från Isan, hon sa att dill heter pac̀kchiifàràng, vilket verkar stämma om man kommer från NO Thailand.

Däremot sa hon att det finns något som heter pac̀kchiithai, som jag inte vet vad det är, någon som hört detta innan?

En lite intressant sak var att när jag frågade henne vad dill hette undrade hon varför jag frågade, jag berättade om denna diskussionen, hon tog då fram en fröpåse med dill och sa att hon hade sått på balkongen igår, jag sa det funkar inte för snart kommer vintern ... men det kunde hon inte riktigt greppa, fast det märker hon snart! Sen sa hon, när hon berättat för sin mamma att vi har pac̀kchiifàràng i Sverige hade hennes mamma skattat och hon förstod inte varför??? Någon som kanske förstår?
 
Vad är i så fall packchi Isaan( ursäkta stavningen), jag har bott både i norr , centrala, och södra och har lärt mig att det är vanlig persilja , och vilken marknad jag än har handlat på så har jag fått rätt krydda....
Packchi Lao är dill och packchi är koriander, vore intressant att veta vad som gäller...
 
vore intressant att veta vad som gäller...
Hej fedor.
Ledsen att behöva göra dig besviken. ;) Men vi som följt denna tråd "stora kriget om dillen" :) (eller om det var "stora persilje-fejden" :))) Vi kan med säkerhet säga att det är ingenting som gäller, eller allting som gäller, om man vill se det så. :o Det har visat sig att en produkt kan heta helt olika saker beroende på var man befinner sig. Och 2 helt olika produkter kan heta exakt samma sak. Det är vad som gäller. Allt eller inget eller så, kanske... ;D
Se för övrigt nästa inlägg.
/keithan :)
 
Har man då fått dille på dill... ::)
ชื่อไทย =Thailändskt namn ผักชีลาว= pàhk tji laa-o,ดิล=din

ชื่ออื่น=andra benämningar เทียนข้าวเปลึอก=tian kâa-o pleu-ak,เทียนตาตั๊กแตน=tian taah tácka-tän

ชื่อඦnbsp;าษาลาติน=Latinskt namn= Anethum graveolens

ชื่อสามัญ=vanligt namn,vardaglig benämning= DILL

ชื่อวิทยาศาสตร์=vetenskapligt namn=Anethum graveolens

ชนิดของผัก=Planttyp พืชผักกินใบ=Grönsak med ätliga blad

วงศ์= Plantfamilj Apiaceae(Umbelliferae - Persilje familjen)

ถิ่นกำเนิด=Ursprungsplats (inhemsk) ยุโรป=Europa

ฤดูปลูก=Planteringstid ฤดูหนาว=Kalla årstiden

อายุการเก็บเกี่ยว=Den skördetid då kommer ...
60-70 วัน=60-70 dgr efter planteringen

ลักษณะที่เหมาะในการเก็บเกี่ยว=Passande utseende på växten vid skördetillfället ต้นสีเขียวสด ก่อนแทงช่อดอก= Färsk grön stjälk innan blomkronan har sprungit ut

ส่วนที่ใช้บริโඦnbsp;ค=Del av plantan som konsumeras oralt ต้น,ใบ=stjälk och blad

ส่วนที่ใช้ขยายพันธุ์=Del som används för nyplantering (fortplantning) เมล็ด=plantfröt

m.v.h.
Shaowpanyaa
 
Hej Svegro!

Köpte gräslök på Tesco Lotus i Chaweng till vårt midsommaraftonsfirande, så visst finns gräslök men vad det heter vet jag faktiskt inte. Om vi har tur kanske Jan-Lennart eller Shaowpanya kan ge oss svar på detta. Det hade varit kul att veta nästa gång för då kunde man kanske fråga efter det direkt på marknaden.

ha re gött

Marianne :wai:
 
Kommer inte in!

Hej,
Kan någon hjälpa mig? Jag vet att flera har frågat efter min hjälp sista tiden men jag har problem att komma in.
När jag går in som gäst är det inga problem. Då kan jag läsa alla nyinkomna ämnen och kan gå in på alla forum, men när jag loggar in försvinner halva sidan och jag kan inte se listan på bidrag, utan bara ikonerna längst upp Forum och lexikon, men inte startsidan. Förut har jag kunnat öppna en fråga som inte inloggad och sedan loggat in och tryckt på Svara och sedan har det gått bra. När jag gör samma sak nu kommer det fram en ruta som säger att jag inte har tillgång. Jag kan heller inte få fram alla forum. Jag skulle t.ex. svara på Dill och persilja men kunde inte komma in på det forumet, Jag tror att det var Frankieboy som frågade så jag passar väl på att svara här och nu.
Det närmaste jag kan komma "gräslök" är ต้นหอม [tônhaam] Den är lite tjockare än vår gräslök. Den används ofta som tilltugg till "khaophat".
Tack också Marianne för tipset om språkkursen "Langtub" tror jag den hette. Det fanns matnyttiga saker där för personer på olika nivåer av thaikunskap, Ha det så bra förresten på Koh Lanta.


// ADMIN: Flyttat svaret från allmänt forum in i denna tråd. //
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 
 
Tillbaka
Topp