Lena, namnfråga

Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Alsun

Gäst
Min pojkvän (fan kåhn thai) tycker att mitt namn ska stavas เลียน่า (Lena)
Har någon av er en avvikande mening som vi ev kan muntra upp en frukost med att disskutera :wink:

Vi bor på Phuket (Kamala) vintertid och där i turistvimlet så pratar de flesta lite engelska vilket tyvärr har bidragit till att jag pratar inte så bra thai ännu (lathet :question: )
Jag kan väldigt många ord och förstår mycket men hemma pratar vi mest engelska.
Nu försöker jag att plugga på under sommaren här hemma i Sverige och följer ivrigt alla lektioner här på sidan.

Tack för alla underhållande och lärorika inlägg.

Lena
 
S

Shaowpanyaa

Gäst
Re: Namnfråga

""Alsun" " sa:
Min pojkvän (fan kåhn thai) tycker att mitt namn ska stavas เลียน่า (Lena)
Har någon av er en avvikande mening som vi ev kan muntra upp en frukost med att disskutera :wink:

Vi bor på Phuket (Kamala) vintertid och där i turistvimlet så pratar de flesta lite engelska vilket tyvärr har bidragit till att jag pratar inte så bra thai ännu (lathet :question: )
Jag kan väldigt många ord och förstår mycket men hemma pratar vi mest engelska.
Nu försöker jag att plugga på under sommaren här hemma i Sverige och följer ivrigt alla lektioner här på sidan.

Tack för alla underhållande och lärorika inlägg.

Lena
Hej Lena, :wai:
Jag håller med din thailändske kille om att เลียน่า är en bra stavning för det svenska uttalet av Lena.
Det finns dock vissa svenska faranger och thailändska guavor som tycker att thailändska vokalen เอีย borde låta som stridstjutet iia :mad: ,så ditt namn blir för dom Liiana. :D

Återigen Lena,jag själv tycker เลียน่า Lena är en bra stavning. :!:

M.V.H.
Shaowpanyaa
 
A

Anonym

Gäst
""Alsun" " sa:
Min pojkvän (fan kåhn thai) tycker att mitt namn ska stavas เลียน่า (Lena)
Har någon av er en avvikande mening som vi ev kan muntra upp en frukost med att disskutera :wink:
Om du vill ha något att diskutera, så krävs det ju några förslag som skiljer sig från din pojkväns, så...

เลียนะ - i stort sett samma staving som din pojkväns, men med ett kort A.
เลนะ - Ett annat E-ljud och kort A.

Stavningen น่า för na i Lena låter väldigt thailändsk i mina öron och har väldigt lite med svenskt uttal att göra.

Ha en trevlig söndagsfrukost! :)
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
Trådstartare Liknande trådar Forum Svar Datum
A namnfråga Språkhörnan 1
B namnfråga Språkhörnan 1
Liknande trådar


 
Topp