Svenskarna som väljer att dö i Thailand-flyr svenska åldringsvården

 
Hej

Själv började jag också med att försöka lära mig Thai på 80-talet, jag var då i ett förhållande i Petchabun Provins och även där på landsbygden, där talade ju nästan alla Thai och bara några få Lao, då var jag ju fortfarande relativt ung och snappade upp efterhand, det fanns ju inga falanger så ville man ha någon att tala med var det bara att försöka lära sig.
Det gick väl hyfsat efter några år och ju mer man kunde ju roligare blev det.

Efter det var jag singel några år och tänkte precis som du att det får det vara nog med asiatiska förhållanden, men på senare delen av 90-talet träffade jag en tjej ifrån Nong Khai provins (min nuvarande fru), i hennes by fanns det ingen som pratade Thai överhuvudtaget, så det blev till att börja plugga igen, en del ord var ju samma medans andra var så olika som det kan bli. Jag gjorde en egen lista där jag skrev upp dom nya orden som dom uttalades på Lao och vad dom betydde på Svenska. Jag köpte även en Engelsk-Lao ordbok och pluggade lite med den när jag var i Sverige.

Nu kan jag hänga med och förstår vad folk säger, svara och konversera i dom flesta vanliga situationer, kan namn på olika verktyg, träd, växter, fiskar och annat, men det finns förstås fackord som jag inte kan, men efter några år med Lao har jag märkt att min Thailändska blev sämre och på den vägen är det, använder man inte ett språk så riskerar man nog att tappa det.

Men att språket är viktigt och jag önskar precis som du att man kunde fler språk, en av anledningarna att jag inte trivs lika bra när jag besöker andra länder i asien är förmodligen att jag inte kan språket där, nu är jag nyss fyllda 65 år och det finns ingen tanke på att lära mig något annat språk. Jag trivs dessutom så bra i Isaan att jag knappast inte vill åka till någon annan plats, men i vinter blir det åtminstone en tur till Laos.

Dessutom finns det ju människor ifrån Isaan nästan vart man än åker i Thailand, så språket kommer till nytta både i Bangkok, Pattaya, Hua Hin, Phuket m.m om man nu reser ifrån Isaan på en tur till havet eller så, dessutom inbillar jag mig att man får ett extra bra bemötande, service och lätt får nya vänner runtomkring i landet som också kommer ifrån Isaan.

Mvh isan lover
Du kan alltså inte läsa? Kan du thai alfabetet? Ingen kritik, endast en fundering då jag flera gånger hört att om man vill lära sig thai ”på riktigt” är det viktigt att även kunna läsa.
 
:thumbsup: Enkelt att förstå.
En trådstart om varför man fått en avstängning på ett annat forum och att dess regler ifrågasätts var snabbt avklarat och det fanns ingen aning att låta det ta över detta forum.
Även om det fanns fina poänger med glimten i ögat och en tillbakablick tio år bakåt så slutar det med åklagare och försvarare...

Jag kollade tydligen inte vem och varför någon startade denna nu borttagna tråd, bara klev in, skrev och vipps var den borta.
Men trådämnen är tydligen striktare att följa numera, annars åker tydligen hela tråden i papperskorgen. Lite nytt för mig, men det funkar tydligen så här då.
 
TS hade en fråga som han fick svar på.
Sen började (ni) med pajkastning åt alla håll som inte hade med TS fråga att göra. Därav togs den bort.
Vi kan ta bort denna tråden också pga samma anledning.
Det är lätt ordnat.
Synd att ta bort en tråd som handlar mer om Thailand än någon annan tråd gjort på lång tid.

Trots tjafs och annat har det varit lärorikt om språken som används utöver thailändska.
 
Jag kollade tydligen inte vem och varför någon startade denna nu borttagna tråd, bara klev in, skrev och vipps var den borta.
Men trådämnen är tydligen striktare att följa numera, annars åker tydligen hela tråden i papperskorgen. Lite nytt för mig, men det funkar säkert här då.
Man får räkna med att olika trådämnen bedöms olika och utan demokrati.

När man hoppar in i en tråd i andra halvlek blir det svårt att se syftet och varför den startades.
Nästan alla trådar är avklarade på under tio inlägg och handlar därefter om något helt annat i månader innan den glöms bort och ny blir poppis för att handla om något annat än rubriken
 
Enkelt att förstå.
En trådstart om varför man fått en avstängning på ett annat forum och att dess regler ifrågasätts var snabbt avklarat och det fanns ingen aning att låta det ta över detta forum.
Även om det fanns fina poänger med glimten i ögat och en tillbakablick tio år bakåt så slutar det med åklagare och försvarare...
Det är ju bättre att trådar om politik och krig som inte har något med Thailand att göra tar över forumet :laugh2:
 
Du kan alltså inte läsa? Kan du thai alfabetet? Ingen kritik, endast en fundering då jag flera gånger hört att om man vill lära sig thai ”på riktigt” är det viktigt att även kunna läsa.
Hej

Som sagt så var målet för mig att kunna tala med folk och inte att kunna läsa, vet egentligen inte i vilka sammanhang jag skulle ha någon större nytta av att kunna läsa Thailänds text?

Det skulle krävas en ganska stor insats ifrån min sida för att lära mig läsa och skriva på Thai och jag kan som sagt inte se den stora vinsten med detta.

Men jag har nog ganska lätt för språk och talar förutom Svenska, Tyska, Engelska, Lao, en del Thai samt en blandning av Danska och Norska som fungerar bra i dessa länder, lärde mig lite Indonesiska innan jag åkte dit första gången och när jag var där i omgångar hade jag mycket nytta av detta, när jag har varit på jobb i Italien, Frankrike och Östeuropa har jag plockat upp lite där som man till glädje för andra har kunnat använda där.

Jag är helt värdelös på Svensk grammatik. kan inte engelsk eller tydk grammatik heller men ändå lärde jag mig språken och hade 4 i betyg, jag hör hur det ska låta på något vis och känner när det blir rätt, vet inte riktigt hur man ska förklara med det fungersr, kanske lite som en musiker som spelar fast han inte kan toner.

Mvh isan lover
 
Senast ändrad:
Hej

Som sagt så var målet för mig att kunna tala med folk och inte att kunna läsa, vet egentligen inte i vilka sammanhang jag skulle ha någon större nytta av att kunna läsa Thailänds text?

Det skulle krävas en ganska stor insats ifrån min sida för att lära mig läsa och skriva på Thai och jag kan som sagt inte se den stora vinsten med detta.

Men jag har nog ganska lätt för språk och talar förutom Svenska, Tyska, Engelska, Lao, en del Thai samt en blandning av Danska och Norska som fungerar bra i dessa länder, lärde mig lite Indonesiska innan jag åkte dit första gången och när jag var där i omgångar hade jag mycket nytta av detta, när jag har varit på jobb i Italien, Frankrike och Östeuropa har jag plockat upp lite där som man till glädje för andra har kunnat använda där.

Jag är helt värdelös på Svensk grammatik. kan inte engelsk eller tydk grammatik heller men ändå lärde jag mig språken och hade 4 i betyg, jag hör hur det ska låta på något vis och känner när det blir rätt, vet inte riktigt hur man ska förklara med det fungersr, kanske lite som en musiker som spelar fast han inte kan toner.

Mvh isan lover
Att inte kunna läsa känns som ett litet handikapp i min värld men det är ju upp till var och en.
 
Äääh han är ju inte i Thailand oftare än dig och du klarar ju dig utan att läsa ;)
Han bara låter som han är här ofta och bor här på heltid ;)
Undra om han anser Stockholmarna som kommer och bor i sina hus på hans Ö som boende där ;)
Det har tjatats så mycket om att man måste kunna språket för att integrera sig. Läsa ingår i att lära sig ett språk anser jag.
Jo jag klarar mina Thailands besök alldeles utmärkt utan att kunna läsa men det skulle helt klart underlätta om jag kunde. Som öl och GT drickar turist krävs inte mycket kunskap :)
 
Hej

Vad skulle du själv ha för nytta av att kunna läsa Thai och hur ofta tror du att du skulle använda den kunskapen ?

Mvh isan lover
Lättare att lära sig nya ord om man förstod alfabetet. Lättare att få till uttalet. Jag skulle använda den kunskapen typ nästan varje dag även om jag inte befinner mig i Thailand. Nu kör jag google translate men det går ju lite segare.
 
Det har tjatats så mycket om att man måste kunna språket för att integrera sig. Läsa ingår i att lära sig ett språk anser jag.
Jo jag klarar mina Thailands besök alldeles utmärkt utan att kunna läsa men det skulle helt klart underlätta om jag kunde. Som öl och GT drickar turist krävs inte mycket kunskap :)
Hej

Att kunna tala med och förstå vad folk säger i ett land som man återkommande vistas i eller t.o.m bor i är väl ändå ganska bra, speciellt om man vistas utanför turistorterna, men just läsa och skriva ser jag personligen inte samma behov av.

Jag har ju nu tillbringat ca 11-12 år sammanlagt i Thailand och då är det väl rätt naturligt att man vill förstå och kunna tala med folk där, både för min skull och av respekt för Thailändarna.

Men vi är ju alla olika.

Mvh isan lover
 
Hej

Att kunna tala med och förstå vad folk säger i ett land som man återkommande vistas i eller t.o.m bor i är väl ändå ganska bra, speciellt om man vistas utanför turistorterna, men just läsa och skriva ser jag personligen inte samma behov av.

Mvh isan lover
Håller med. Skulle önska att min thai var avsevärt mycket bättre. Tror däremot att man lär sig snabbare om man kunde alfabetet. Jag tycker uttalen är svårt och tror att kunna bokstäverna skulle hjälpa. Att kunna prata ett språk kommer man långt med. Svärmor kunde inte läsa jättebra och jag märkte ibland att hon blev begränsad när hon fick lov att be andra läsa åt henne.
 
Håller med. Skulle önska att min thai var avsevärt mycket bättre. Tror däremot att man lär sig snabbare om man kunde alfabetet. Jag tycker uttalen är svårt och tror att kunna bokstäverna skulle hjälpa. Att kunna prata ett språk kommer man långt med. Svärmor kunde inte läsa jättebra och jag märkte ibland att hon blev begränsad när hon fick lov att be andra läsa åt henne.
Hej

Ja min fru är likadan, hon lär sig språk genom grammatiken och tycker det är självklart, själv lär jag mig på gehör och det fungerar för mig.

Mvh isan lover
 
Hej

Kan du själv läsa och skriva på Thai ?

Mvh isan lover
Nope, aldrig påstått, gått på skola och påväg att lära mig och igentligen är det inte så svårt om man bara lär sig alfabetet, lite fler konsonanter och vokaler annars mer likt det svenska alfabetet än engelska i uttal men med lite fler tonlägen.
Idag är jag bara turist och helt ointresserad så pratar mer och mer Eng och kan mindre och mindre thai medvetet ;)
Bor ju i paradiset där man klarar sig på Eng.
 
 
 
Tillbaka
Topp