Deponisumman 800K Thaibath

 
Kanske för att vara säker, att man ser till att pengarna finns där inne på kontot i minst 3 månader, med tanke på att man kanske stöter på en av de värdelösa tjänstemännen...
 
Kanske för att vara säker, att man ser till att pengarna finns där inne på kontot i minst 3 månader, med tanke på att man kanske stöter på en av de värdelösa tjänstemännen...
Ja det är bättre att ha tiden med sig helt klart det bästa
Därför har jag 1 år på mina pengar, så jag slipper tjafs, skulle inte orka med det
 
FEL!!!:mad::mad: FÖRSTA GÅNGEN SKA PENGARNA STÅ INNE I 2 MÅNADER INNAN DU ANSÖKER
DÄREFTER MÅSTE DET VARA 3 MÅNADER VARJE GÅNG DU ANSÖKER
ATT DU KAN INTE HA DET RÄTT SOM DU SKRIVER.:mad::mad::mad:

Dersom du mener det så trenger du å lese denne linken under fra Immigration Office.

Jeg tolket TS sitt spørsmål til å omhandle en 1-års forlengelse av et Non Immigrant O og IKKE et Non Immigrant O-A. Når det gjelder et Non Immigrant Visa O-A så stemmer det at det er 2 måneder. Men for en forlengelse av et Non Immigrant Visa O så er det 3 måneder den første gangen og siden så er det 2 måneder.

Nå må jeg få lov til å påpeke at oversettelsen til engelsk på dette lille utdraget er rimelig mangelfull, men den er fullt mulig å tyde.

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than
Baht 800,000 for the past three months. For the first year only, the applicant must have proof of a
deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to
to
the filing date"

การขออยู่ต่อ - กรณีใช้ชีวิตในบั้นปลาย - Immigration
 
Dersom du mener det så trenger du å lese denne linken under fra Immigration Office.

Jeg tolket TS sitt spørsmål til å omhandle en 1-års forlengelse av et Non Immigrant O og IKKE et Non Immigrant O-A. Når det gjelder et Non Immigrant Visa O-A så stemmer det at det er 2 måneder. Men for en forlengelse av et Non Immigrant Visa O så er det 3 måneder den første gangen og siden så er det 2 måneder.

Nå må jeg få lov til å påpeke at oversettelsen til engelsk på dette lille utdraget er rimelig mangelfull, men den er fullt mulig å tyde.

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than
Baht 800,000 for the past three months. For the first year only, the applicant must have proof of a
deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to
to the filing date"


การขออยู่ต่อ - กรณีใช้ชีวิตในบั้นปลาย - Immigration

Isaan sorry, din engelska är nog inte så himla bra, det du citerade säger KLART och TYDLIGT det som Magunnar och jag själv skriver...läs sakta, inom det citerade där jag mörkmarkerat texten.... Du pratade tidigare om att strået sprack för mig av någon anledning........ hmmmm

Själva polisordern som man lär sig från heter:
ORDER OF THE IMMIGRATION BUREAU
No. 327/2557


Och den kopierar jag in här vad det gäller extension of stay based on retirement....
2.22 In the case of retirement:
Each permission shall be granted for no more
than one year.
The alien:
(1) Must have been granted a nonimmigrant
visa (NONIM).
(2) Must be 50 years of age or over.
(3) Must have evidence of having income of no less than Baht 65,000 per month: or
(4) On the filing date, the applicant must have funds deposited in a bank in Thailand of no
less than Baht 800,000 for the past three months. For the first year only, the applicant must
have proof of a deposit account in which said amount of funds has been maintained for no
less than 60 days prior to the filing date
: or
(5) Must have an annual earning and fluids deposited with a bank totaling no less than
Baht 800,0000 as of the filing date.
(6) An alien who entered the Kingdom before October 21, 1998 and has been
consecutively permitted to stay in the Kingdom for retirement shall be subject to the following
criteria:
(a) Must be 60 years of age or over and have an annual fixed income with fluids
maintained in a bank account for the past three months of no less than Baht 200,000 or have
a monthly income of no less than Baht 20,000
(b) If less than 60 years of age but not less than 55 years of age, must have an annual
fixed income with funds maintained in a bank account for the past three months of no less
than Baht 500,000 or have a monthly income of no less than Baht 50,000
 
Senast ändrad:
Isaan sorry, din engelska är nog inte så himla bra, det du citerade säger KLART och TYDLIGT det som Magunnar och jag själv skriver...läs sakta, inom det citerade där jag mörkmarkerat texten.... Du pratade tidigare om att strået sprack för mig av någon anledning........ hmmmm

Som jeg bemerket så var det rimelig dårlig engelsk. Men du gjør som du ofte gjør. Leser hva vil lese og tolker alt på din måte selv om det som regel ender opp fryktelig feil. For setningen over er IKKE til å ta feil av.
 
Som jeg bemerket så var det rimelig dårlig engelsk. Men du gjør som du ofte gjør. Leser hva vil lese og tolker alt på din måte selv om det som regel ender opp fryktelig feil. For setningen over er IKKE til å ta feil av.
Isaan jag tolkar också baserat på erfarenhet. Jag brukar hjälpa folk med detta, och har gjort det nu i snart 7 års tid. Jag VET reglerna, och jag har sett dessa regler ute i verkliga livet..... Men som vi alltid säger, du också, regler blir lätt töjbara i detta landet, men lagen är densamma...
 
Isaan jag tolkar också baserat på erfarenhet. Jag brukar hjälpa folk med detta, och har gjort det nu i snart 7 års tid. Jag VET reglerna, och jag har sett dessa regler ute i verkliga livet..... Men som vi alltid säger, du också, regler blir lätt töjbara i detta landet, men lagen är densamma...

Det er lite trolig at du har særlig kjennskap til lover og regler i Thailand når du tror at man ankommer Thailandet på en "oppholdstillatelse" og ikke et visum. Og i tillegg benekter eksistensen av en 1-års forlengelse av et Non Immigrant Visa.
 
Isaan, snälla sluta nu detta blir patetiskt..... Jag har ALDRIG i hela mitt liv sagt den första saken du försöker inbilla folk. VAR sjutton har du läst det du påstår, nu får du fasenimej citera VAR jag påstått att man ankommer Thailand på ett uppehålls-tillstånd"???

Men det andra du skriver är hölt korrekt, jag har försökt att berätta för dig nu runt 4 gånger, men du vill inte varken läsa eller lyssna. Det är INTE VISAT som man förlänger......... det är det permission to stay som man förlänger, alltså det tillståndet man får att beträda thailändsk mark, du får detta bland annat på Suvarnibhumi flygplats vid ankomsten.

Nu svarar jag inte mer på dina dumheter. Du påstår med dina 3 månader (90 dagar) och 2 månader (60 dagar) att den thailändska texten är felöversatt av det thailändska polisväsendet??? Du säger det va??? det är ju enda chansen att du skulle få rätt i detta.... Och alla immigration-tjänstemän i Thailand som jobbar efter denna polis-order skulle ha fel???
 
Isaan, snälla sluta nu detta blir patetiskt..... Jag har ALDRIG i hela mitt liv sagt den första saken du försöker inbilla folk. VAR sjutton har du läst det du påstår, nu får du fasenimej citera VAR jag påstått att man ankommer Thailand på ett uppehålls-tillstånd"???

Men det andra du skriver är hölt korrekt, jag har försökt att berätta för dig nu runt 4 gånger, men du vill inte varken läsa eller lyssna. Det är INTE VISAT som man förlänger......... det är det permission to stay som man förlänger, alltså det tillståndet man får att beträda thailändsk mark, du får detta bland annat på Suvarnibhumi flygplats vid ankomsten.

Nu svarar jag inte mer på dina dumheter. Du påstår med dina 3 månader (90 dagar) och 2 månader (60 dagar) att den thailändska texten är felöversatt av det thailändska polisväsendet??? Du säger det va??? det är ju enda chansen att du skulle få rätt i detta.... Och alla immigration-tjänstemän i Thailand som jobbar efter denna polis-order skulle ha fel???

Det står følgende:

On the filing date, the applicant must have funds deposited in a bank in Thailand of no
less than Baht 800,000 for the past three months.

Er dette du mener med en "dumhet"?
 
Dersom du mener det så trenger du å lese denne linken under fra Immigration Office.

Jeg tolket TS sitt spørsmål til å omhandle en 1-års forlengelse av et Non Immigrant O og IKKE et Non Immigrant O-A. Når det gjelder et Non Immigrant Visa O-A så stemmer det at det er 2 måneder. Men for en forlengelse av et Non Immigrant Visa O så er det 3 måneder den første gangen og siden så er det 2 måneder.

Nå må jeg få lov til å påpeke at oversettelsen til engelsk på dette lille utdraget er rimelig mangelfull, men den er fullt mulig å tyde.

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than
Baht 800,000 for the past three months. For the first year only, the applicant must have proof of a
deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to
to
the filing date"

การขออยู่ต่อ - กรณีใช้ชีวิตในบั้นปลาย - Immigration
Kan du inte Engelska?

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than Baht 800,000 for the past three months.

For the first year only, the applicant must have proof of a deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to the filing date".

Står ju det dom säger klart och tydligt i texten.
 
Det står følgende:

On the filing date, the applicant must have funds deposited in a bank in Thailand of no
less than Baht 800,000 for the past three months.

Er dette du mener med en "dumhet"?
Jag mörkmarkerade "Isan" nästa mening efter detta du citerade nu, och där kan du läsa att det är 2 månader.... inget annat....
 
Jag mörkmarkerade "Isan" nästa mening efter detta du citerade nu, och där kan du läsa att det är 2 månader.... inget annat....

Som tidligere nevnt så nekter du å lese det som du ikke kan akseptere og tolker det som står skrevet på UKORREKT engelsk på en sådan måte at det passer dine meninger. Noe som jeg mener er rimelig useriøst.
 
Kan du inte Engelska?

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than Baht 800,000 for the past three months.

For the first year only, the applicant must have proof of a deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to the filing date".

Står ju det dom säger klart och tydligt i texten.

Ja det gjør det. For det står følgende:

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than Baht 800,000 for the past three months."
 
Som tidligere nevnt så nekter du å lese det som du ikke kan akseptere og tolker det som står skrevet på UKORREKT engelsk på en sådan måte at det passer dine meninger. Noe som jeg mener er rimelig useriøst.
Jag antar och utgår ifrån att du menade ävenledes PanPan i detta nu du skrev...... Men kul att du finner den officiella polis-ordern vara fel-översatt.... du är den ende tror jag i hela Thailand...

jaja vad gör inte folk för att få behålla sin åsikt hur fel den än kan vara....
 
Jag antar och utgår ifrån att du menade ävenledes PanPan i detta nu du skrev...... Men kul att du finner den officiella polis-ordern vara fel-översatt.... du är den ende tror jag i hela Thailand...

jaja vad gör inte folk för att få behålla sin åsikt hur fel den än kan vara....


Du mener virkelig at dette er korrekt engelsk?

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than
Baht 800,000 for the past three months. For the first year only, the applicant must have proof of a
deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to
to
the filing date"
 
Ja det gjør det. For det står følgende:

"(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than Baht 800,000 for the past three months."
Du måste ta med nästa mening med.
Filing date betyder inte i det du klistrar in första gångs ansökan.
Det betyder här ansöknings datum.
Jag har Engelska som arbetsspråk
Du måste ha med båda styckena.

Det här gäller datumet du lämnar in ansökan för att förlänga ett redan befintligt extension of stay.

(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than Baht 800,000 for the past three months.

Det här gäller när du söker extension of stay första gången.

For the first year only, the applicant must have proof of a deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to the filing date".
 
Du måste ta med nästa mening med.
Filing date betyder inte i det du klistrar in första gångs ansökan.
Det betyder här ansöknings datum.
Jag har Engelska som arbetsspråk
Du måste ha med båda styckena.

Det här gäller datumet du lämnar in ansökan för att förlänga ett redan befintligt extension of stay.

(4) On the filing date, the applicant must have account deposited (saving / fixed account) in a bank in Thailand of no less than Baht 800,000 for the past three months.

Det här gäller när du söker extension of stay första gången.

For the first year only, the applicant must have proof of a deposit account in which said amount of funds has been maintained for no less than 60 days prior to the filing date".

Dette er den korrekte oversettelsen:

"På søkedato må søkeren ha innskudd (sparing / fast konto) i en bank i Thailand på ikke mindre enn
Baht 800 000 de siste tre månedene. Kun for det første året må søkeren ha bevis på en
innskuddskonto der det er blitt holdt penger i minst 60 dager før
til
innleveringsdatoen."

Og dette ser du ikke noe galt med?
 
 
 
Tillbaka
Topp