Transkribering i lexikonet

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
L

Leif1

Gäst
Ovan hittar vi en tråd: "Vår standard för transkribering" Utmärkt system och väl anpassat till svenska. Finns också en om det thailändska alfabetet. Men vilken är vår standard för transkribering? Några slagningar i lexikonet gör mig förvirrad i det avseendet. ???
Leif
 
Tyvärr är det nog så att det är blandat vilken transkibering som används i lexiconet på grund av att man bytt under resans gång. Jag vet tyvärr inte vad status är från lexicon-gruppen. Så endel ord har nog den 'svenska', och en del den 'engelska'.
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 
 
Tillbaka
Topp