Grannen Olsson
Aktiv medlem
Hej! @Banglassi tipsade ju om att man kan se engelsktextade thaifilmer på Youtube och det är något som jag tagit till mig så stort tack för det @Banglassi
Man upptäcker ju snart att det är både dialekt och talspråk i filmerna som inte riktigt överensstämmer med hur du lärt dig på språkkursen/boken. Så är det ju i vanliga livet med. Jädrans ungdomar förresten att prata roligt/knepigt. Sen tillkommer ju dialektala uttryck också som inte gör saken lättare för en frang som jag.
Därför tänkte jag starta upp denna tråd som handlar om ord och uttryck man hört och gärna vill lära sig förstå och kanske börja använda
Fört tänkte jag börja med en fråga om ett ord som jag hört dom ofta avslutar med. Jag fattar inte vad det är för ord eller hur det ska användas. Det låter som man säger "Niia" med fallande ton... kan det vara någon typ av fråga? Hjälp!!!! (Hur stavas det?)
Ett annat ord som jag hört är "ba" eller kanske är det "röö-ba" och jag har förstått att det betyder [thai]หรือเปล่า[/thai] Det brukar vara såna där ungdomar som säger det och det verkar finnas olika varianter beroende på hur fort de ska säga [thai]หรือเปล่า[/thai] Här hade varit tacksamt med lite hjälp från våra språkexperter @Lyco och @Banglassi , Hur har ni uppfattat detta ord och hur snabbt kan man säga det? Funkar "ba"? *Är det något man kan säga till sin svärmor tro?
Sen ett ord jag själv använder frekvent och det är [thai]หรอ[/thai] (Här byter jag ut R mot L och är noga med att få en kraftigt stigande ton, lite överdrivet kanske?) Som jag förstår är det en mycket vanlig variant av [thai]เหรอ[/thai] (eller). Ett kanonord som alla borde känna till. Det ska nog inte användas till svärmor tror om man vill visa riktig respekt. Har du aldrig använt det ordet förut så kan jag rekommendera det!
Man upptäcker ju snart att det är både dialekt och talspråk i filmerna som inte riktigt överensstämmer med hur du lärt dig på språkkursen/boken. Så är det ju i vanliga livet med. Jädrans ungdomar förresten att prata roligt/knepigt. Sen tillkommer ju dialektala uttryck också som inte gör saken lättare för en frang som jag.
Därför tänkte jag starta upp denna tråd som handlar om ord och uttryck man hört och gärna vill lära sig förstå och kanske börja använda
Fört tänkte jag börja med en fråga om ett ord som jag hört dom ofta avslutar med. Jag fattar inte vad det är för ord eller hur det ska användas. Det låter som man säger "Niia" med fallande ton... kan det vara någon typ av fråga? Hjälp!!!! (Hur stavas det?)
Ett annat ord som jag hört är "ba" eller kanske är det "röö-ba" och jag har förstått att det betyder [thai]หรือเปล่า[/thai] Det brukar vara såna där ungdomar som säger det och det verkar finnas olika varianter beroende på hur fort de ska säga [thai]หรือเปล่า[/thai] Här hade varit tacksamt med lite hjälp från våra språkexperter @Lyco och @Banglassi , Hur har ni uppfattat detta ord och hur snabbt kan man säga det? Funkar "ba"? *Är det något man kan säga till sin svärmor tro?
Sen ett ord jag själv använder frekvent och det är [thai]หรอ[/thai] (Här byter jag ut R mot L och är noga med att få en kraftigt stigande ton, lite överdrivet kanske?) Som jag förstår är det en mycket vanlig variant av [thai]เหรอ[/thai] (eller). Ett kanonord som alla borde känna till. Det ska nog inte användas till svärmor tror om man vill visa riktig respekt. Har du aldrig använt det ordet förut så kan jag rekommendera det!