A
anonymous
Gäst
Var nere på Konsulatet i Pattaya idag och hörde mig för om hindersprövning för vigsel.
Konsulaten hade rätt att godkänna hindersprövning men dom var inte godkända att göra en översättning.
Frågade om man inte kunde göra som i Bangkok gå till en översättningsbyrå sen åkte översättningsbyrån med översättningen till goverment of foreign affair och fick den stämplad.
Svaret var att översättningsbyrån i ambassadhuset var godkänd, finns ingen godkänd i Pattaya och har hänt att dom som försökt det ändå, blivit nekade stämpel.
Så vilket som måste man ta sig till Bangkok även om konsulatet kan godkänna en hindersprövning.
Men därimot fanns det andra fall där det behövdes hindersprövning som inte behövde godkännas av Thai goverment där kunde konsulatet vara behjälpligt.
Konsulaten hade rätt att godkänna hindersprövning men dom var inte godkända att göra en översättning.
Frågade om man inte kunde göra som i Bangkok gå till en översättningsbyrå sen åkte översättningsbyrån med översättningen till goverment of foreign affair och fick den stämplad.
Svaret var att översättningsbyrån i ambassadhuset var godkänd, finns ingen godkänd i Pattaya och har hänt att dom som försökt det ändå, blivit nekade stämpel.
Så vilket som måste man ta sig till Bangkok även om konsulatet kan godkänna en hindersprövning.
Men därimot fanns det andra fall där det behövdes hindersprövning som inte behövde godkännas av Thai goverment där kunde konsulatet vara behjälpligt.