översättningsförfrågan

  1. A

    Hjälp med översättning till Tattoo

    Hej! jag drar till Thailand om 3dagar och behöver en översättning på en text som jag sak tatuera in när jag är där... "Jag är en krigare, med tro på mig går livet vidare" Tacksam för ett snabbt svar!
  2. A

    Översättning för tatuering

    Hej! Jag har länge velat gadda en thailändsk text , men har inte hittat någon som kan thailändska, tur att jag hittade detta forum ;D! Kan någon översätta denna mening: "In the moment of death" Och sedan: "Don't fear the reaper" Det skulle vara grymt om nån kunde översätta dessa två meningar...
  3. A

    översättnings hjälp

    Någon som vet hur man skriver "ko kai" och "koh kho kao" på Thailändska??
  4. A

    Översätt efternamn

    Hel! Är det någon som kan översätta ทบเทิบ. Det är min pappas efternamn. Han dog när jag var liten, behöver fyller i några papper. Tack för hjälpen. Kram. Vanna
  5. T

    Översättning av Kiropraktiker och naprapat till Thai

    Har problem med ryggen. Att ta vanlig Thaimassage bara förvärrar det hela. Måste finnas ovan nämnda yrkesmän i Thailand också. Bor i Pattaya. Tacksam för tips.
  6. L

    Översättningshjälp snälla.....

    Hej skriver första gången här. Har försökt få hjälp i andra forum med min lilla problem utan att lyckas men hoppas nån kan hjälpa mig här. Min kusin ringde och sa att han och hans fru har bokat en resa till Thailand och de frågade mig om maten är ätbart. De ska vara först i Phuket och möjligen...
  7. P

    Översättning

    Hej på er alla! Jag har lite bekymmer med svenska ambassaden i Bangkok då jag skall ta hit min tjej. När hon kommer till ambassaden är jag inte riktigt säker på att hon vet vad jag arbetar med. Är det någon här som kan utöka sin godhet och översötta detta till Thai :) Kundansvarig säljare...
  8. A

    Önskar få översattill Thai...

    Hej Min första resa till Thai, där jag sitter nu. Det är bara helt underbart land. Och nu önskar jag få hjälp med transkriberat av 3 namn Brita Kim Sonny eftersom det har duktiga guldsmeder så skulle jag vilja få våra namn som smycke. Lite tufft och ett evigt minne. Tackar på förhand Brita
  9. R

    Översättning av thailändsk låt

    Detta kanske är lite att bita i för er som kan thai, och jag skulle bli väldigt tacksam om någon ville prova att översätta den: ดู ดู๋ ดู ดูเธอทำ ทำไมถึงทำกับฉันได้ ๆ Intro # ดู ดู๋ ดู ดูเธอทำ ทำไมถึงทำกับฉันได้ ๆ เรารักกันชอบกันก็หลายวันอยู่ อยู่ดีๆอยู่ๆเธอจากไป ทั้งข้าวของเครื่องใช้ก็ยังดูดี...
  10. A

    En liten översättning tack!

    Skulle uppskata om någon kunde översätta detta till thai "Hoppas du tycker om gåvan/presenten". Jag tänkte skriva det på ett litet kort vid sidan av julklappen som jag ska ge till en mycket god vän! ;D Tack i förhand! :wai:
  11. A

    Har tidigare tatuerat in nr 13 på foten, med bambu och är supernöjd.

    Hej hej! Kan börja med att skriva att ja har kikat runt lite här och tycker att detta forum verkar kalas!! :) Har en liten undran... Ska ner till AoNang den 18 jan och stanna 2 veckor. Har tidigare tatuerat in nr 13 på foten, med bambu och är supernöjd. Men jag skulle vilja ha lite hjälp med...
  12. A

    Översättning av "Hem, ljuva hem"

    Jag tänkte göra en tavla åt min pappa, som han kan ha i huset i Thailand. Så jag undrar om någon kan visa mig hur man skriver "Hem, ljuva hem" på thai. Tack!
  13. F

    Hjålp med översättning

    Hej. om någon har några minuter över skulle jag gärna vilja ha hjälp med att översätta detta till svenska: Love mook มากมะ ว่างเดียวให้ mook แปลง ให้ล่ะกันน่ะ เราKน่ะ อ่านรู้เรื่องมะ เดียวให้mook แปลงให้น่ะ och มุก ข้ามาเม้นให้เเล้วน้า แฟนเองมาเม้นให้ข้าด้วยดิ มาแปปให้กูด้วยน่ะ บะบาย...
  14. P

    Översättning. Jag skulle vilja tatuera in min dotters namn. Hon heter Molly.

    Hej! Precis nyregistread som medlem här så hoppas jag har hittat rätt nu. Jag skulle vilja tatuera in min dotters namn. Hon heter Molly. Jag skulle vilja ha översättningen både vågrätt o lodrätt om det går. Tack på förhand!
  15. A

    Jag vill tatuera in betydelsen "Inga bekymmer" på thai

    Hej Jag vill tatuera in betydelsen "Inga bekymmer" på thai och läste i en bok att det heter "mai pen rai". Stämmer det och i så fall, hur skriver man det på thai? Tack på förhand!
  16. W

    skulle någon ev kunna översätta denna text?

    Instegsjobb - en möjlighet för arbetsgivare och nyanlända invandrare Nyanländ kompetens är en delvis outnyttjad källa av kunskaper och erfarenheter. Instegsjobb bygger på idén att den kompetensen snabbare ska bli tillgänglig. Att få ett instegsjobb är också en möjlighet för den nyinflyttade...
  17. A

    Behöver en Översättning av detta

    Hej! Jag har nyss tagit till mig buddhismen som min tro, bara en sak : jag vet inte hur jag ska be eftersom jag inte kan läsa thai ? testar med en länk : http://i399.photobucket.com/albums/pp75 ... buddha.jpg vad står det ? tacksam för hjälp !
  18. A

    Översättning

    Vad betyder detta? :D เจจ๊ะ มีีร่ามีไรจะบอก Tack på förhand
  19. F

    Hjälp med översättning

    Hej, jag är nyss hemkommen från underbara Thailand, och träffade en underbar tjej där jag skulle vilja lära känna bättre. Problemet är att hon är dålig på engelska så jag sökte upp denna sida som verkar vara kanon med hjälpsamma människor. Jag har bara hennes mobiltelefonnummer och vill veta...
  20. A

    översättning

    Hej Kan någon hjälpa mig att översätta detta åt min fru! JAG ÄR NÖT- OCH SKALDJURSALLERGIKER Jag är nöt- och skaldjursallergiker, tål inte cashewnötter, hasselnötter, mandel, valnötter, paranötter, pecannötter, pistagenötter. Jag tål inte heller att maten tillagats med jordnötsolja eller att...
 
Tillbaka
Topp