Inför giftemål

  • Trådstartare Trådstartare Bignodeal
  • Start datum Start datum
 
B

Bignodeal

Gäst
Inom 6 månader planerar jag och min thailändske pojkvän att gifta oss. Nästa vecka kommer han hit till Sverige och ska då få med sig sitt Single paper. Vad jag förstår så måste detta dokument översättas.

Frågan är- kan vi göra det i Sverige, exempelvis genom Thailands konsulat i Göteborg eller konsulatet i Stockholm?
Kan man i så fall skicka dokumentet via REK brev för att slippa tåga upp till Stlm?
Kan man använda andra "översättare" typ privata aktörer?


Toppen om ni som varit med om liknande kan berätta hur det går till.

Tack!
 
Ja Tack
Jag förväntar mig lite motstånd från min trista svenska släkt. Men det blir nog bra...
Tyvärr alltför vanligt... :-(
Men jag tycker att om dom bara är ärliga så är det OK..??
Jag tvingade ur min gamla mor vad hon tyckte att jag gift mig med en Thailändska..
Det tog lite tid, men efter hot om att aldrig mera träffas så kom sanningen fram..
Men hon hann ändra sig om frugan och dottern innan hon gick bort för några år sen..
 
Ambassaden översätter inte. Billigast att översätta i Bangkok om det ska översättas. Ambassaden vidimerar. Ring till dem och kolla om det går skicka ...
 
Beror på vilka myndigheter ni ska använda dokumenten för.
Några myndigheter sköter översättningarna själva från original och vill inte ens ha översatta dokument och intyg.
 
 
 
Tillbaka
Topp