A
Anonym
Gäst
Förr var det vanligt för både män och kvinnor enligt historien, idag är det nog uteslutande kvinnor och och en och annan l*dyboy.
"dja" används ju när man känner någon väl. kha och khrap är ju säkra kort om man vill vara artig.
Finns för övrigt fler olika tonlägen och stavningar på detta "dja"
จะ jaL
จ๊ะ jaH
จ๋า jaaR
จ้า jaaF[/QUOTE
Ungefär min uppfattning , just detta som gör att jag vet när min hustru talar med en Myndighetsperson, inga "dja" då inte ,utan Kha, dessutom talar hon då Thai , inte sin normala Isaan dialekt som jag förstår bäst [/QUOTE]