A
Anonym
Gäst
Har du någonsin funderat över hur en thailändsk postadress egentligen ska skrivas? Här i Sverige är vi uppfostrade att skriva adressen enligt vissa regler. Motsvarande regler för hur en adress i Thailand ska skrivas är enligt följande mall:
MED LATINSKA BOKSTÄVER (VANLIG FARANGSKRIFT)
===============================
Adressatens namn
#/#, By, Gata
Tambon, Amphur
Provins, Postnummer
THAILAND
Exempel:
Mr. Rutger Framben
623/1-2 Muu 11, Soo Khaa Phi Baan 8
Nongcham, Siracha
Chonbori 20230
THAILAND
MED THAISKRIFT
===============================
Adressatens namn
#/#, By, Väg
ตำบล, อำเภอ
จังหวัด, รหัสไปรษณีย์
THAILAND (Anges om du skickar utifrån LOS)
Exempel:
ไทยอาราอิ จำกัด
623/1-2 หมู่ 11 ถ.สุขาภิบาล 8
ต.หนองขาม อ.ศรีราชา
จ.ชลบุรี 20230
I adressen ovanför har man gjort förkortningar (Se nedan). Det är ganska vanligt att man gör det men det ska inte vara nödvändigt.
ถ = Gata
ต = Tambon
อ = Amphur
จ = Provins
MED LATINSKA BOKSTÄVER (VANLIG FARANGSKRIFT)
===============================
Adressatens namn
#/#, By, Gata
Tambon, Amphur
Provins, Postnummer
THAILAND
Exempel:
Mr. Rutger Framben
623/1-2 Muu 11, Soo Khaa Phi Baan 8
Nongcham, Siracha
Chonbori 20230
THAILAND
MED THAISKRIFT
===============================
Adressatens namn
#/#, By, Väg
ตำบล, อำเภอ
จังหวัด, รหัสไปรษณีย์
THAILAND (Anges om du skickar utifrån LOS)
Exempel:
ไทยอาราอิ จำกัด
623/1-2 หมู่ 11 ถ.สุขาภิบาล 8
ต.หนองขาม อ.ศรีราชา
จ.ชลบุรี 20230
I adressen ovanför har man gjort förkortningar (Se nedan). Det är ganska vanligt att man gör det men det ska inte vara nödvändigt.
ถ = Gata
ต = Tambon
อ = Amphur
จ = Provins