Blåsning eller försök, eller missförstånd?
Tror nog att detta med blåsningar är vanligare än man tror, minns ett tillfälle när jag i Ubon från hotellet tog mig till huvudgatan för att söka efter ett internetcafe", en vänlig Thailändare visade mig till en buss säger något till chaffören, ok jag åker med tills dess chaffisen säger att det är dags att kliva av, tydligen så befinner jag mig i centrum någonstans, innan jag gick från hotellet så hade jag lånat en kartbok, frågar en taxichaffis var kan man tänka sig att jag är, han visar på kartan, ok vid denna park, jag vet på kartan var hotellet ligger men ändå så får jag inte detta att stämma, efter att ha gått en stund så blir jag än mer konfundersam, bestämmer mig att fråga någon, ser nu längre fram en större vit byggnad ser ut som att det är uniformer på dom som går ut och in, ok testar visar sig vara migrationsverket fick hjälp med att kopiera sidan i kartboken dom visar vilken väg jag ska gå, efter ett tag så blir det samma problem igen kartan stämmer inte överens med verkligheten, står nu i en trafikerad korsning när det stannar en vad jag förmodar pårökt cyckeltaxi, han undrar om jag vill ha skjuts visst men först vill jag göra upp priset, visar på kartan var jag vill bli körd, visst hoppa ombord bara, nä nä nä först vill jag ha reda på vad det kostar, språkförbistring eller? nu kommer det ut en uniformerad kille från restaurangen och frågar på engelska om han kan hjälpa till, visst fråga den här pårökta ugglan vad det skulle kosta mig att bli skjutsad till detta hotell och visar på kartan, han frågar och meddelar 40 Bath ok jag frågar en gång till samma svar, ok kör mig till hotellet, uppskattar att hotellet kan befinna sig ungefär 3-4 km från där jag startade, problemet visade sig inte vara sträckan utan att han skulle stanna i tid och otid för att snacka med sina kompisar, nåväl framme vid hotellet så betalar jag 40Bath, nu menar han på att det var alldeles för litet och tecknade att han ville ha mer, nu är det jag som tecknar till honom att följa med mig till receptionen, förklarar läget för chefens fru och säger att vill han något mer så vet ni vilket rum jag bor på, hörde aldrig av honom något mer, ett muntligt avtal är lika giltigt som ett skriftligt, det enda som skiljer är bevisföringen.
Bilden föreställer en kvällsmarknad straxt utanför BKK
Ha det gott,
Ubon