Tatuera in mitt namnet Anna på thailändska. Översättning?

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
hej!

jag har tänkt tatuera in mitt namn på thailändska. kan ngn hjälpa med översättning, jag skulle vilja ha det lodrätt. anna är namnet. TACK!
 
""anna" " sa:
hej!

jag har tänkt tatuera in mitt namn på thailändska. kan ngn hjälpa med översättning, jag skulle vilja ha det lodrätt. anna är namnet. TACK!
Jag rekommenderar att du skriver det vågrätt. :wai:
Anna อะนะ

Shaowpanyaa
 
Jag tycker att Shaowpanyaas förslag är bättre eftersom båda vokalerna i Anna är korta och det sista a-et har litet hög ton på svenska.
J-L
 
Hej Anna,
Jag väljer att svara dig på din gamla tråd. Jag tycker som jag skrev att Shaowpanyaas föslag อะนะ är bäst uttalsmässigt.
När det gäller det här att skriva lodrätt är det också svårt, som S. skrev, eftersom vokalerna skrivs under, över. framför eller efter konsonanten. Jag ska ge några exempel med utgångspunkt från :

บี = [bii], บู = [boo], บา = [baa], เบ = [bee], โบ =[båå]

för att inte tala om diftongerna t.ex. เบีย = [bia]

Det här kanske också kunde stå under lektioner men eftersom det är ett svar till Anna låter jag det stå här.
J-L
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 

Liknande trådar

A
Svar
2
Visningar
963
A
A
Svar
1
Visningar
4 K
A
L
Svar
2
Visningar
1 K
A
X
Svar
9
Visningar
6 K
A
A
Svar
8
Visningar
3 K
Shaowpanyaa
S
A
Svar
4
Visningar
6 K
A
A
Svar
2
Visningar
2 K
A
 
Tillbaka
Topp