B
Banglassi
Gäst
läste den här för några dagar sedan: http://www.nyasatimes.com/2015/03/14/why-are-white-people-expats-when-the-rest-of-us-are-immigrants/
För de som inte orkar läsa så är poängen med artikeln att Vita människor kallar sig själva och varandra Expats, medans de flesta andra förblir immigranter i folkmun.
Personligen är jag inte helt enig med påståendet. Jag är säker på att det förekommer ofta, men för mig ingår alla som flyttar till ett annat land för ett bra jobb, för pension, för en mer avslappnad livsstil osv i expat-trädet. Jag ser dagligen vad jag skulle kalla expats från Korea, Japan, China, Iran, Saudi och andra Arabländer med mycket olja som UAE t.ex.
Dock håller inte mitt påstående om man synar det, då linjen inte har några måttstockar utom mina värderingar och fördomar, även om jag önskar att det inte vore så. Praktiskt taget är alla som flyttar till ett annat land immigranter så det känns ju som ett rätt logiskt ordval, flykting/refugee är något annat, så även ekonomiska flyktingar osv.
Jag vet att det finns västerlänningar som beklagar sig över ordet farang på ett liknande sätt. Jag skulle vilja påstå att det är ungefär samma sak (på en mindre skala). Det finns absolut folk som använder ordet farang på samma nedgraderande sätt, men det är i sig inte nedgraderande, utan en enkel Thai variant av Fransman/Frankrike.
Tänk dig en Fransman säga "France" med deras accent för en massa massa år sedan till några Thailändare, och det blir lätt att se hur ordet Farang-set kom till, vilket än idag betyder Frankrike/fransman. Farang har väl sedan blivit ett samlings ord vilket jag inte anser så farligt, men jag antar att det beror på vilka man träffar och i vilket kontext ordet används, brukar vara så folk tar illa upp.
Hela grejen får mig att tänka på hur någon farang (eller i detta fall barang) sa till en filippinsk kille att alla var så trevliga mot utlänningar i Kambodja, varpå han svarade "lägg till Vita framför utlänningar".
Inte för att jag egentligen bryr mig om ord så vidare mycket, men kom att tänka på det igen när jag såg denna del av forumet och mindes att jag tyckte det var rätt intressant.
För de som inte orkar läsa så är poängen med artikeln att Vita människor kallar sig själva och varandra Expats, medans de flesta andra förblir immigranter i folkmun.
Personligen är jag inte helt enig med påståendet. Jag är säker på att det förekommer ofta, men för mig ingår alla som flyttar till ett annat land för ett bra jobb, för pension, för en mer avslappnad livsstil osv i expat-trädet. Jag ser dagligen vad jag skulle kalla expats från Korea, Japan, China, Iran, Saudi och andra Arabländer med mycket olja som UAE t.ex.
Dock håller inte mitt påstående om man synar det, då linjen inte har några måttstockar utom mina värderingar och fördomar, även om jag önskar att det inte vore så. Praktiskt taget är alla som flyttar till ett annat land immigranter så det känns ju som ett rätt logiskt ordval, flykting/refugee är något annat, så även ekonomiska flyktingar osv.
Jag vet att det finns västerlänningar som beklagar sig över ordet farang på ett liknande sätt. Jag skulle vilja påstå att det är ungefär samma sak (på en mindre skala). Det finns absolut folk som använder ordet farang på samma nedgraderande sätt, men det är i sig inte nedgraderande, utan en enkel Thai variant av Fransman/Frankrike.
Tänk dig en Fransman säga "France" med deras accent för en massa massa år sedan till några Thailändare, och det blir lätt att se hur ordet Farang-set kom till, vilket än idag betyder Frankrike/fransman. Farang har väl sedan blivit ett samlings ord vilket jag inte anser så farligt, men jag antar att det beror på vilka man träffar och i vilket kontext ordet används, brukar vara så folk tar illa upp.
Hela grejen får mig att tänka på hur någon farang (eller i detta fall barang) sa till en filippinsk kille att alla var så trevliga mot utlänningar i Kambodja, varpå han svarade "lägg till Vita framför utlänningar".
Inte för att jag egentligen bryr mig om ord så vidare mycket, men kom att tänka på det igen när jag såg denna del av forumet och mindes att jag tyckte det var rätt intressant.