Hej
Som sagt så var målet för mig att kunna tala med folk och inte att kunna läsa, vet egentligen inte i vilka sammanhang jag skulle ha någon större nytta av att kunna läsa Thailänds text?
Det skulle krävas en ganska stor insats ifrån min sida för att lära mig läsa och skriva på Thai och jag kan som sagt inte se den stora vinsten med detta.
Men jag har nog ganska lätt för språk och talar förutom Svenska, Tyska, Engelska, Lao, en del Thai samt en blandning av Danska och Norska som fungerar bra i dessa länder, lärde mig lite Indonesiska innan jag åkte dit första gången och när jag var där i omgångar hade jag mycket nytta av detta, när jag har varit på jobb i Italien, Frankrike och Östeuropa har jag plockat upp lite där som man till glädje för andra har kunnat använda där.
Jag är helt värdelös på Svensk grammatik. kan inte engelsk eller tydk grammatik heller men ändå lärde jag mig språken och hade 4 i betyg, jag hör hur det ska låta på något vis och känner när det blir rätt, vet inte riktigt hur man ska förklara med det fungersr, kanske lite som en musiker som spelar fast han inte kan toner.
Mvh isan lover