Du använder en föråldrig webbläsare. Det får inte visa dessa eller andra webbplatser korrekt. Du bör uppgradera eller använda en alternativ webbläsare .
Halloj!
Åker ner till Thailand om 2 veckor...tjohooo...Tänkte passa på att tatuera in varandras namn. Behöver hjälp me översättningen. Alltså Henke & Karin. Tack på förhand... :p
Hej!
Jag har funderingar på att skriva mitt namn på thai som en tatuering....så att det blir korrekt är ju ett måste ;-)
Mitt namn är: Madelene
Tacksam för svar!!
Hej. Jag har varit medlem här ett tag, men inte alls speciellt aktiv. Däremot är det kul att läsa. I vinter bär det av till LOS igen, och kanske kanske kan en tatuering bli aktuell. Skriften är SÅ vacker! Men jag tror aldrig jag kommer att lyckas lära mig hantera den :confused:
Vi är ett...
Hej!
Jag har länge funderat på att gå och tatuera mig och har nu bestämmt mig att tatuera in mitt namn. Har bestämmt mig för att tatuera in det på thailändska för att Thailand betyder så mycket för mig!
Är det någon som skulle kunna skriva/översätta Sofie till thailändska?
Jag funderar även på...
Jag vill tatuera in mina två barns namn i svanken, därför undrar jag hur deras namn ser ut i thai.
Timea & Milton
skulle även vilja veta hur detta ser ut
Mea & Mille
Tacksam för hjälp!!
/Sandi :confused:
Hej!
Jag skulle vilja veta vad "mot alla odds" heter pa thailändska eller om det finns nat motsvarande uttryck. Och aven vad "överlevare" eller "survivor" heter. Hur ser det ut i thailandsk text? Har funderat pa att tatuera in det i 2 ars minne fran tsunamin som jag overlevde mot alla odds...
Hejsan nu är det dags att ta min tatuering och skulle vilja ha mitt efternamn för det inte är så vanligt.
så om någon vänlig själ kunde översätta mitt efternamn skulle det vara jätte snällt. här kommer det:
Avenhammar
Skulle också vilja ha en översättning på bara: Aven också
Tack på...
Hade tänkt att tatuera in Buddha på benet. Ser ni det som att man inte respekterar Buddha om det är så pass nära foten?
Finner ingen annan plats på min kropp som jag kan tänka mig ha den. Tror jag iaf.
:wai:
jag bugar och ber omhjälp till att översätta mitt namn på thai... har tatueringstid på ons =)
resultat kommer att visas upp om det önskas av översättaren =)
tusen tack! :wai:
Hej., Kan nån hjälpa mig få fram "muay thai" i någon snygg, o samtidigt läslig stil så att jag kan tatuera in det? isåfall lägger jag upp bild på resultatet:)
Jag ska skaffa mig en till tatuering. Jag har bestämt mig för någonting på thai.
Kanske mitt namn Linn. För att vara på den säkra sidan. Står det Linn här under?
ลิน
MEN skulle kanske istället vilja skriva in någon thaitext. Vet ni någon bön eller sägelse i Thailand? Jag vill ha någonting...
Förstår inte riktigt hur du menar.
Är de thailändare som ska översätta sina namn för en tatuering eller är det svenskar som vill ha sina namn på thai?
Ryska namn brukar av tradition translittereras, vilket innebär att varje tecken i det kyrilliska alfabetet motsvaras av en bokstav eller en...
Hej
Undrar om det finns någon som kan skriva på Thai här??
Vill ha mitt namn tatuerat på Thai, men är osäker på hur man skriver det!
Vet inte riktigt hur thaitangentbordet funkar heller...
PMa gärna!
/Tobbe
Vi upplever för närvarande problem med att det inte verkar fungera att logga in på forumet via Facebook, Google eller Twitter. Vi undersöker vad det kan bero på.
Denna webbplats använder cookies för att hjälpa till att anpassa innehållet, skräddarsy din erfarenhet och hålla dig inloggad om du registrerar dig som medlem.
Genom att fortsätta använda den här webbplatsen samtycker du till vår användning av cookies.