R
Rolf
Gäst
Hej
Vi hade ett samtal hemma i går om planerna på att flyttta till Thailand om ca 2år. Då säger min fru att det skulle inte kännas bra med tanke på att hon har diabetes och något åt magen till som kollas varje år. Hon säger och kanske med all rätt att hon inte kan tillgodogöra sej all info av en Thailänsk läkare ang sina problem. Jag vill ju att hon ska känna sej trygg vid en ev. flytt.
Är det någon som har erfarenhet av det här med ev. språkförbistringar i sjukvården och vad kan man göra åt det förutom att lära sej Thai flyande.
Hon tror inte att hon kommer förstå de fackuttryck som används inom vården. Hon talar och förstår engelska bra.
Alla tips emottages med tacksamhet.
Mvh Rolf
Vi hade ett samtal hemma i går om planerna på att flyttta till Thailand om ca 2år. Då säger min fru att det skulle inte kännas bra med tanke på att hon har diabetes och något åt magen till som kollas varje år. Hon säger och kanske med all rätt att hon inte kan tillgodogöra sej all info av en Thailänsk läkare ang sina problem. Jag vill ju att hon ska känna sej trygg vid en ev. flytt.
Är det någon som har erfarenhet av det här med ev. språkförbistringar i sjukvården och vad kan man göra åt det förutom att lära sej Thai flyande.
Hon tror inte att hon kommer förstå de fackuttryck som används inom vården. Hon talar och förstår engelska bra.
Alla tips emottages med tacksamhet.
Mvh Rolf