A
Anonymius
Gäst
Jo กิน har ju en vidare betydelse mer än äta (levebröd)
Ja det var inte någon gliring kom bara att tänka på just ด้วย som ni pratade om och det är ganska intressant att veta hur man skall använda just ด้วย, tillsammans med ความ, blir det helt plötsligt ett perefix!
Jo, jag vet ju det, men jag blev ju liksom inspirerad att läsa mellan rader och försöka komma med kreativa tolkningar efter att tidigare idag ha läst ditt inlägg tidigare i tråden.
Ja det var inte någon gliring kom bara att tänka på just ด้วย som ni pratade om och det är ganska intressant att veta hur man skall använda just ด้วย, tillsammans med ความ, blir det helt plötsligt ett perefix!