Nygifta, nytt efternamn, nytt pass?

 

mikael.lundin

Nykomling
Vi har nyligen gift oss här i Bangkok:

15A09176-24EF-4CBD-8A39-4D4B56ABD3E6.jpeg


Idag genomförde vi namnbyte för henne (till samma efternamn som mig):

B394E7D8-38FB-4544-A334-911E1CD0A807.jpeg


Dvs. certifikat och nytt ID-kort med hennes nya efternamn.

MFA påstår dock (trots namnbytet) att vi inte kan göra ett nytt pass ännu eftersom hennes nuvarande pass fortfarande är giltigt (det är ett 10-års pass dessutom). Är enda lösningen då att göra en polisanmälan för borttappat pass och sedan göra ett nytt pass?

Ser ju med fördel att hennes nya efternamn även återspeglas i passet, istället för att vänta närmare 10 år på detta.
 
Vi har nyligen gift oss här i Bangkok:

15A09176-24EF-4CBD-8A39-4D4B56ABD3E6.jpeg


Idag genomförde vi namnbyte för henne (till samma efternamn som mig):

B394E7D8-38FB-4544-A334-911E1CD0A807.jpeg


Dvs. certifikat och nytt ID-kort med hennes nya efternamn.

MFA påstår dock (trots namnbytet) att vi inte kan göra ett nytt pass ännu eftersom hennes nuvarande pass fortfarande är giltigt (det är ett 10-års pass dessutom). Är enda lösningen då att göra en polisanmälan för borttappat pass och sedan göra ett nytt pass?

Ser ju med fördel att hennes nya efternamn även återspeglas i passet, istället för att vänta närmare 10 år på detta.
Jag skulle nog då tappa bort passet, spara det till det nya kommer på plats , klipp sen det gamla kasta och glöm bort det
 
Jag och min hustru lurade vad som kallas namnlagen i Sverige. När vi gifte oss så ändrade vi inget, när allt var klart så begärde jag att få hennes familjenamn som mellannamn, när detta var bekräftat hos myndigheten så begärde hon att få mitt familjenamn som efternamn och även behålla sitt flicknamn som mellan namn. Nu har vio sedan 2007 samma mellan namn (hennes familjenamn) samt mitt efternamn. Att jag som Farang har ett Thainamn som mellannamn har gett en del huvudbry hos polis samt vissa myndigheter i Thailand, nu mer vanligt än för 15 år sedan. Egentligen borde jag då ha fri vård överallt :laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:
 
Min fu har inte mitt efternamn i sitt Thaipass, bara i det Svenska
samma för oss det är enklare att hon har sitt thai namn i thailand när hon har mark, hus och andra ägodelar. Det är hennes jag ställer
inga krav om Thailänsk egendom. Hon säger att det är mitt hus, mark, alla bilar,traktor, mc,tuk tuk men det är det inte. Det är hennes
Svensk medborgare, svenskt pass, Thai pass och Id kort
 
Vi gifter oss i Sverige 18/11 och kommer senare registrera äktenskapet i Thailand. Min fru som är Thai och Svensk medborgare kommer i.a.f. till att börja behålla sitt efternamn och sedan 2003 är det inte nödvändigt längre att makan tar sin makes efternamn i Thailand utan är ett personligt val. Det blir rätt mycket som måste fixas i speciellt i Thailand om hon byter efternamn. I Sverige dock väldigt lätt och sedan bara att fixa nytt svenskt pass och ID kort på en polisstation.

För registrera äktenskapet även i Thailand så krävs det ett ”personligt besök” på svenska ambassaden i Bangkok för henne då Udon Thani inte har anknytning till något av de svenska konsulaten som är belägna där det bor betydligt mer ”faranger” i Thailand. När sedan ett äktenskapsintyg på engelska har överlämnats av svenska ambassaden så skall detta översättas till Thai och sedan gå till Ministry of Foreign Affairs i Bangkok och stämplas av dem. Detta papper skall sedan tas med till hemkommunen (Ampur) i hennes fall Udon Thani där hon är skriven att hon bor enligt sin Mörkblå Husbok (Tabian Ban) som slutligen registrerar att hon är gift i enlighet med thailändsk lag.

Observera att registrera äktenskapet i Thailand också inte är tvingande utan ör ett personligt val en men som kanske under vissa omständigheter kan vara nödvändigt eller bra kanske? Vet ju inget om andras önskemål eller specifika omständigheter...

Ett traditionellt Thai bröllop i Thailand har inget att göra i sig självt med den formella och i enlighet med thailändsk lag att bli registrerade av myndigheterna som gifta.

Mer att läsa finns här och genom att gå vidare i länkarna som man finner i dokumentet som kommer upp.

 
Det verkar dock som de flesta gifter sig i Thailand och senare någon gång också registrerar äktenskapet i Sverige och det verkar vara det enklaste och bästa alternativet för många och om man träffat sin partner i Thailand som nog är det vanligaste. I vårt fall var dock båda alternativen 50-50 men med övervikt på att kunna ha närmaste familjemedlemmarna i Sverige med vid bröllopet. På hennes sida få som kunde vara med i Thailand då mamman är bortgången och få nära släktingar som kunnat delta p.g.a. utlandsjobb etc. eller som hon har nära kontakt med…
 
Vi gifter oss i Sverige 18/11 och kommer senare registrera äktenskapet i Thailand. Min fru som är Thai och Svensk medborgare kommer i.a.f. till att börja behålla sitt efternamn och sedan 2003 är det inte nödvändigt längre att makan tar sin makes efternamn i Thailand utan är ett personligt val. Det blir rätt mycket som måste fixas i speciellt i Thailand om hon byter efternamn. I Sverige dock väldigt lätt och sedan bara att fixa nytt svenskt pass och ID kort på en polisstation.

För registrera äktenskapet även i Thailand så krävs det ett ”personligt besök” på svenska ambassaden i Bangkok för henne då Udon Thani inte har anknytning till något av de svenska konsulaten som är belägna där det bor betydligt mer ”faranger” i Thailand. När sedan ett äktenskapsintyg på engelska har överlämnats av svenska ambassaden så skall detta översättas till Thai och sedan gå till Ministry of Foreign Affairs i Bangkok och stämplas av dem. Detta papper skall sedan tas med till hemkommunen (Ampur) i hennes fall Udon Thani där hon är skriven att hon bor enligt sin Mörkblå Husbok (Tabian Ban) som slutligen registrerar att hon är gift i enlighet med thailändsk lag.

Observera att registrera äktenskapet i Thailand också inte är tvingande utan ör ett personligt val en men som kanske under vissa omständigheter kan vara nödvändigt eller bra kanske? Vet ju inget om andras önskemål eller specifika omständigheter...

Ett traditionellt Thai bröllop i Thailand har inget att göra i sig självt med den formella och i enlighet med thailändsk lag att bli registrerade av myndigheterna som gifta.

Mer att läsa finns här och genom att gå vidare i länkarna som man finner i dokumentet som kommer upp.

Exakt så går det till Ja, så gjorde jag och min hustru 2006, bra med en riktig redogörelse. :thumbsup:
 
 

Liknande trådar

B
Svar
0
Visningar
947
Boonruam Karlsson
B
 
Tillbaka
Topp