Men nu har vi en tråd för just det här.
Det är egentligen inte jag som vill ha hjälp, utan snarare vi.

Vi vill jättegärna ha din och alla andras hjälp!!!
Jag är både enig och inte enig med dig. Jag har en synvinkel utifrån vad som är det bästa möjliga man kan uppnå med transkribering, och en annan när det gäller vad som passar bättre på ett forum där medlemmarna vanligtvis har ganska lite intresse av thailändska och transkribering. På toppen av detta har jag min uppfattning om att transkribering är helt bortkastad tid för den som vill lära sig språket annat än att det kan vara ett inslag i undervisning om hur varje kononant och vokal ska uttalas.
Ja, du har helt rätt i att det inte finns toner där.

Tror det i viss mån har med att göra att de där ton-knapparna inte fanns då och att jag inte hade någon bra idé om hur man skulle skriva tonerna har på forumet.
Jag är mer och mer inne på att det bästa är att krångla till det så lite som möjligt på ett sådant här forum där folk vanligtvis inte är speciellt intresserad av språket. Oavsett om man använder svenskt eller thailändskt u tror jag man blir förstådd.
När det gäller P, K och T så föredrar jag inom svensk transkribering B, G och D istället.
Ja, man kan göra det bättre genom att lägga till detaljer men är man inte speciellt intresserad av thailändska så är min teori att mer detaljer bara gör det krångligare utan att uttalet förbättras. Det kan vara ett felaktigt antagande av mig förståss.
Länka till thai-language är det jättebra om man gör tycker jag.
Ja, det är nog bra på en sida som thai-language där folk är speciellt intresserade av thailändska, men här tror jag att enkelhet är att föredra. Jag kan ha fel, men det är iaf mitt intryck att folk inte vill lägga ned så mycket ansträngning på att lära sig varken thailändska eller transkribering. Så kan man komma nära utan att folk behöver lära sig transkriberingen så är det det allra bästa med de förutsättningar vi har på det här forumet i mitt tycke.
Ja, det att det ska vara enkelt att skriva tycker jag är en mycket viktig poäng också. Jag hade ett förslag tidigare på lite förenklingar, men det blev aldrig något av det. Vet inte varför, men det kanske inte passade in i hur forumet fungerar under huven eller något. Eller att det helt enkelt var ett dåligt förslag.
Det bästa tycker jag vore att få information från dem som inte kan så mycket thailändska om hur de upplever våra transkriberingar. Det är ju i första hand
dem vi skriver för.

Vi kan säkert komma upp med idéer om både den ena och den andra förbättringen, men utan feedback från dem som försöker lära sig så är det bara changsningar på att det blir bättre.
Ser dock inte att det är något problem med att du känner dig för med de förbättringar du ser för dig.

Kör på bara!