Finns bl.a. lite om detta i denna tråden:
Vi gifter oss snart och det var inga problem med att få Hindersprövnings Intyget samt Vigselbevis Intyget från Skattekontoret för mig och min sambo som är svensk och thailändsk medborgare samt folkbokförd många år i Sverige. Vi bestämde oss för att behålla våra respektive efternamn och kollade...
thaisnack.se
Jag och min fru (som är thailändsk samt svensk medborgare) gifte oss i Sverige för drygt ett år sedan. Vi valde att kontakta den svenska ambassaden i Bangkok för att låta dem skriva ut ett intyg på engelska att vi är gifta. Det framgår av bifogad länk nederst vad de behövde för dokument för att skriva ut intyget. Intyget på engelska behövdes sedan översättas till thailändska och både det engelska samt thailändska i original gick sedan till det thailändska utrikesministeriet för registering och stämpling vilket tog några veckor. De stämplade intygen fick efter detta tas till det ”Ampur” (kommun) i vilket min thailändska fru har sin hemvist i enligt den mörkblå Tabian Ban (husboken) vilket var Udon Thani. Det var Ampur i Udon Thani som utfärdade det thailändska äktenskapscertifikatet. Det är detta dokument som ”nornalt” skall bifogas då man söker ett Non Immigrant ”O” Spouse/Family Single Entry E-Visa som ger en rött att vistas i Thailand i upp till 90 dagar och på mitt står det att det blivit utfärdat på bas att jag är gift med en thailändsk hustru.
Min fru åkte före mig till Thailand och valde att anlita en s.k. Visa Agent i Udon Thani för att mot betalning hjälpa henne med allt. Tyvärr så gjorde de ett dåligt jobb och tvingade min fru att resa till Bangkok helt i onödan med hot att om hon inte gjorde detta de skulle avluta processen och inte betala något tillbaka…Till slut kom jag också till Thailand och vi gick i mål men frugan var otroligt arg och kommer aldrig anlita visa agenten i framtiden. De försökte bara på alla vis försöka mjölka mer pengar på det som redan blivit överenskommet och betalat för i förskott.
Något som försvårade vår process var att min fru varit gift tidigare i Sverige och detta även hade blivit registrerat i Thailand. Men då min frus förra svenska man avlidet och detta inte blivit registrerat också i Thailand. Så behövdes ett intyg ytterligare från svenska ambassaden i Bangkok på engelska som visade att min frus förra man var bortgången och som också behövdes översättas till thailändska och gå tillsammans med intyget att vi är gifta i Sverige.
När alla dokument hamnade till slut på Ampur/Khet (kommunkontoret i Udon Thani) så var processen att ett dokument visar att min fru först ändrar från sitt förra efternamn (efter sin förra svenska man) till sitt ursprungliga efternamn från födseln. Nästa dokument visar att hon nu är gift med mig och har fått mitt efternamn och är också det ”thailändska äktenskapscertifikatet” enbart på thailändska. Tills 2003 har jag läst att hustrun var tvungen att ta makens efternamn och detta är fortfarande praxisen då Thai gifter sig med varandra men är ej tvingande längre.
Något svenskt äktenskapscertifikat kunde vi inte få via skatteverket och folkbokföringsavdelningen då de enbart utfärdar Personbevis dör man kan välja mellan att få dessa på svenska eller engelska där det framgår att vi är gifta med varandra. Det svenska vigselbeviset/gratulationskortet var inte gott nog för att få ut ett Non Immigrant ”O” Visa som gift med en thailändsk medborgare. Fick dock mitt visum då jag istället bifogade intyget på engelska från svenska ambassaden i Bangok som visade att vi var gifta redan i Sverige och som även visade tydligt att vi var i process att även registrera vårt äktenskap även i Thailand.
Allt som allt tog det ca 1 månad och det lär vara ganska normalt numera har jag läst. Emellertid har det om man går tillbaka i tiden så har det gått väsentligt fortare om man går en del år tillbaka i tiden enligt flera medlemmar här på Thai Snack.
Men rätt många har gift sig i Thailand samt registrerat och fått utfärdat ett thailändsk äktenskapscertifikat och har sedan låtit att registrera även i Sverige att de är gifta vilket blir en lite annan process.
www.swedenabroad.se