Arbeta på "egen" mark?

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
Ja, vi kan alla jobba som engelskalärare om Thailand väljer att ge oss tillstånd till det vilket jag tvivlar på att de skulle göra. Till att börja med krävs att ett Thailändskt företag säger att de behöver dig.
 
Stod i Bangkokpost i høstas att regeringen i Thailand skall satsa på och gøra det lættare før utlænningar att få tillståndatt læra ut engelska i skolorna vet inte om detta ær genomdrivit æn men det var några farang lærare uppe i den statliga skolan dær jag bor nu. Frugan sa att dom reste runt i Thailand stannade 3 månader på varje skola før att læra ungarna Eng och då fræmst førbættra deras uttal. Har en farang hær med som har fått arbetstillstånd arbetar på en av dom privata skolorna fulltid som Eng lærare.
 
Och vad gæller han farangen som jobbar fast som Eng lärare så berätta han att skolan blev mer eller mindre påtvingade att ta imot honom. Han fick först arbetstillstånd, skolan ansåg att dom inte hade råd att anställa honom men då blev dom beodrade att anställa han.
 
Finns massvis(i alla fall många) faranger som jobbar som engelsklärare i Buriram! Har själv jobbat kort tid som detta. Inga problem med arbetstillstånd( i alla fall då för ca 3 år sen)! :nod:

Areeya
 
Ack o ock

Jag startade en tråd, vad gäller juridiskt, den första som trampade in och kommenterade var Legolas, detta var ju redan avhandlat och klart, finns inget nytt att tillföra, efter detta klampar det in en ryggdunkare, Birger och säger samma sak,
Ändoch är ni här och kommenterar?

Klart ni får arbeta på egen mark,,,,,,,,,,,,

Enligt Glimten 66 så får man inte klippa sin egen gräsmatta, klart man får, om inte så får Du inte tvätta dina kläder, för det kan Thai göra, för attan, inte ta anställning eller utföra arbete mot betalning eller vederlag detta är vad saken gäller.

Sorry, Glimten 66, tycks glömt ta min medeciner, återigen, vilka mediciner?
 
"Ubon " sa:
för attan, inte ta anställning eller utföra arbete mot betalning eller vederlag detta är vad saken gäller.

Lagtext: "whether or not in consideration of wages or other benefits"

Är inte detta tydligt nog för dig? Eller har du svårt med engelskan?

Oavsett betalning eller ersättning!

Vilken del av detta är det du inte förstår?
 
Måste vara dom gula du missar o ta ibland eftersom du fräser som en katt här inne ;)
inte ofta det kommer någe positivt därifrån längre .
Va ett tag som ja gillade o läsa det du skrev här men vet inte va som hände........
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 

Liknande trådar

R
Svar
6
Visningar
957
T
Svar
72
Visningar
15 K
A
A
Svar
1
Visningar
2 K
A
 
Tillbaka
Topp