PanPan
Forumveteran
Då är ni dom enda, oj vilka problem norrmännen på båtarna har att förstå när en skåning kommer ombord.Det er heilt riktig , fornei kvinna du har kjär er kjerring , Hardanger dialekt i Norge seier vi kjerring . Hardanger dialekt er svärt lik skonsk , og den dialekten er den jeg forstår best i Sverige .
Även med liten brytning på skånska så får dom stora problem att förstå.
Bohusländskan brukar dom väl ha lättast för men är ju rätt lik när det gäller dom äldre i norra bohuslän.
Hade en skånsk 1st maskinist och jag tyckte han hade väldigt lite dialekt men norrmännen hade problem att förstå han.