Dagens Lunch/Middags tråd (thaimat och farangmat)

 
Ja jag gillar inte gamla traditioner och allt som det för med sig. Allt måste vara på ett speciellt sätt och är det något litet fel någonstans så är dagen förstörd för många. Som Kalle Anka på julafton, man har sett det så man kan det utantill och drömmer mardrömmar om det. Maten som serveras på ett äkta svenskt julbord är ofta fet mat från det gamla fattigsverige som hamnat som någon slags delikatess idag. Jag avstår allt gammalt traditionsfirande. Jag skapar hellre egna traditioner med min familj här i Thailand, det är trevligare och det går att lägga ner den om man tröttnar. Om man nu absolut måste ha traditioner, jag för min del är inte mycket för sånt.
Jag har också ändrat mina matvanor enormt mycket, speciellt sedan jag träffade frugan. Några godsaker på t ex julbordet har jag dock svårt att undvara exempelvis skinka och brunkål. Men att gå från det till skräpmat som pizza kommer inte på fråga. Däremot ersätter jag mer än gärna en del med god thaimat. :)
 
Jag har också ändrat mina matvanor enormt mycket, speciellt sedan jag träffade frugan. Några godsaker på t ex julbordet har jag dock svårt att undvara exempelvis skinka och brunkål. Men att gå från det till skräpmat som pizza kommer inte på fråga. Däremot ersätter jag mer än gärna en del med god thaimat. :)
Ja en hård macka med äkta smör, en ordentligt tilltagen skinkskiva med skånsk senap är väl det som är svårast att avstå från i Thailand, speciellt med en kall öl till den, men jag kan ändå inte äta så mycket av det innan jag tröttnar. Nu har vi några få egna traditioner som att vi går till samma restaurang och iaf min kille äter samma mat som när vi träffades, jag för min det förstår mig inte på sånt, jag äter det som ser gått ut oavsett om jag åt det igår eller för 15 år sen. Och vi åker alltid och hälsar på hans föräldrar i Yala på Songkran, men lika där, jag hade lika gärna gjort något annat. Enligt mig så är traditioner till för att brytas.
 
Har ni vägarna förbi Långedrag, kan jag rekommendera kebab på kungspizza:)

@Pepsi jag försökte pressa priset:pmen åkte ändå på 95kr:eek:
Värt varenda krona;)

IMG_16751.jpg
 
Har ni vägarna förbi Långedrag, kan jag rekommendera kebab på kungspizza:)

@Pepsi jag försökte pressa priset:pmen åkte ändå på 95kr:eek:
Värt varenda krona;)

IMG_16751.jpg
@Micke.T ! Du har hu varit i Thailand många gånger, så du borde ha lärt dig att pruta... Kör stilen att familjen svälter och du har många barn att försörja.. ;) Ack o ve.. Bara elände skall du klaga när de säger priset.. :(:(
Börja med att säg hasip hasip.. Då kan ni mötas på halva vägen...!! :D:D Och glöm inte att klaga på hur eländigt din familj har det.. Halva familjen ligger i respirator på sjukan.. :(

Den Thailändska prutmetoden.. :D:D:thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup:

Med vänlig hälsning
PEPSI
 
@Micke.T ! Du har hu varit i Thailand många gånger, så du borde ha lärt dig att pruta... Kör stilen att familjen svälter och du har många barn att försörja.. ;) Ack o ve.. Bara elände skall du klaga när de säger priset.. :(:(
Börja med att säg hasip hasip.. Då kan ni mötas på halva vägen...!! :D:D Och glöm inte att klaga på hur eländigt din familj har det.. Halva familjen ligger i respirator på sjukan.. :(

Den Thailändska prutmetoden.. :D:D:thumbsup::thumbsup::thumbsup::thumbsup:

Med vänlig hälsning
PEPSI
Glöm inte den sjuka buffeln också. ;) Dock lär det inte finnas någon prutmån i Långedrag, näringsidkarna där vet vilket klientel som bor i närområdet. Men att pruta i Thailand är halva nöjet, minst. :)
 
Glöm inte den sjuka buffeln också. ;) Dock lär det inte finnas någon prutmån i Långedrag, näringsidkarna där vet vilket klientel som bor i närområdet. Men att pruta i Thailand är halva nöjet, minst. :)
Att pruta i Thailand innebär att man fattar vad de skriver och säger... Som i Stockholm vem fattar deras dialekt?
Om man som turist ser en vara för 200 Bath på skylten/prislappen... Då tänker turisten... Fan här kan jag pruta.. :)
Turisten tänker, ok jag pruta till 100 så får jag säkert det till 150 Bath.. :cool:
Men på samma Skylt/prislapp står det för Thai.. ๑๐๐ .. Vem vinner då vid prutandet?? :p:p:p

Med vänlig hälsning
PEPSI
 
Får bli gårdagens mix, är gräsänkling ikväll då frugan är på jobbmiddag.
Vet inte vad det blir för en annan ikväll, har inte passerat köket för att se vad svärmor svängt ihop :)
20180620_195440.jpg



Är för tillfället lite torsk på nyskalade Rambutan, mej jag skalar inte själv då jag är man :)
20180620_202603.jpg


/ SatanG
 
Att pruta i Thailand innebär att man fattar vad de skriver och säger... Som i Stockholm vem fattar deras dialekt?
Om man som turist ser en vara för 200 Bath på skylten/prislappen... Då tänker turisten... Fan här kan jag pruta.. :)
Turisten tänker, ok jag pruta till 100 så får jag säkert det till 150 Bath.. :cool:
Men på samma Skylt/prislapp står det för Thai.. ๑๐๐ .. Vem vinner då vid prutandet?? :p:p:p

Med vänlig hälsning
PEPSI
Är det en prislapp på varan så borde det vara i ett varuhus. Är det då dubbla priser på varan så borde turisten reagera. Jag personligen har inte sett att något varuhus har dubbla prislappar, har du?
 
Är det en prislapp på varan så borde det vara i ett varuhus. Är det då dubbla priser på varan så borde turisten reagera. Jag personligen har inte sett att något varuhus har dubbla prislappar, har du?
Problemet är att det finns Thailändska siffror som inte så många känner till.
Och på dom luriga ställena står priset på Thai.
Jag har vart på nationalparker där priset för Thai står med thaisiffror och vi ovetandes faranger som tror att siffrorna ser likadana ut ser 100 men vet inte att vid den Thailändska texten står thai siffror som kanske säger 50.
Kommer ihåg när jag var uppe i gammalt khmertempel i Buriram där stod det ett pris med Thai siffror och ett med våra.
För mig det står samma på betalstationen till Koh Samet våra siffror för vårat pris och thai siffror för Thai.
Nu används mest våra siffror när det gäller det mesta i Thailand, därför så lätt att missa att dom har egna då dom oftast använder våra i butik över hela landet.
 
Är det en prislapp på varan så borde det vara i ett varuhus. Är det då dubbla priser på varan så borde turisten reagera. Jag personligen har inte sett att något varuhus har dubbla prislappar, har du?
Kanske inte varuhus men på många turistbutiker som säljer varor som torkad Mango, torkad fisk mm har dubbla streckkoder som nästan ingen märker av....... en för thai och en för ”utomstående"
Man märker sällan något om det finns två prislappar på var sin sida av förpackningen eller i två rader.
Jag fick detta scam förklarat för mig redan 2010 och det ha nog rätt mycket utvecklats sen dess.

Hur mycket hinner du med att kolla i en kassa?

Handla på Tesco Lotus, 7Eleven samt BigC och du slipper bli blåst
 
Kanske inte varuhus men på många turistbutiker som säljer varor som torkad Mango, torkad fisk mm har dubbla streckkoder som nästan ingen märker av....... en för thai och en för ”utomstående"
Man märker sällan något om det finns två prislappar på var sin sida av förpackningen eller i två rader.
Jag fick detta scam förklarat för mig redan 2010 och det ha nog rätt mycket utvecklats sen dess.

Hur mycket hinner du med att kolla i en kassa?

Handla på Tesco Lotus, 7Eleven samt BigC och du slipper bli blåst
Det där skall jag kolla upp, handlar ju i dessa butiker vanligen och varken sett eller någonsin hört talas om.
Vilket stenbord har du hört det vid, att min fru skulle frivilligt slänga ut extra baht, så det tyder på ett system som blåser farang och Thai gifta med farang.
Det här skall jag forska vidare i, själv kan jag lite Thai men läser inte men är det som du påstår så ge lite mer fakta att gå på.
Just nu stinker det stenbord.
 
Såg nu att det stod turistbutiker så får be om ursäkt, om inte villamarket tex har dubbla prislappar så har dom dubbel prissättning.
Jag gjorde en IL och skrev innan jag läst klart vad du skrev ;)
 
Är det en prislapp på varan så borde det vara i ett varuhus. Är det då dubbla priser på varan så borde turisten reagera. Jag personligen har inte sett att något varuhus har dubbla prislappar, har du?
Problemet är att det finns Thailändska siffror som inte så många känner till.
Och på dom luriga ställena står priset på Thai.
Jag har vart på nationalparker där priset för Thai står med thaisiffror och vi ovetandes faranger som tror att siffrorna ser likadana ut ser 100 men vet inte att vid den Thailändska texten står thai siffror som kanske säger 50.
Kommer ihåg när jag var uppe i gammalt khmertempel i Buriram där stod det ett pris med Thai siffror och ett med våra.
För mig det står samma på betalstationen till Koh Samet våra siffror för vårat pris och thai siffror för Thai.
Nu används mest våra siffror när det gäller det mesta i Thailand, därför så lätt att missa att dom har egna då dom oftast använder våra i butik över hela landet.
@Kycklingen har rätt i att i stora köpcentrum som Tescoloto mm har man inte olika priser för Thai eller faranger.
Men det är mycket vanligt i små butiker, på marknader, på inträde i nationalparker mm.
Där finns inga "prislappar".. Utan skyltar som anger priset. Ett med siffror och ett med Thaibokstäver...
Håller med @PanPan att det är svårt för en turist att förstå skillnaden..
Går jag in i en lokal butik för att tex köpa en tröja, så kostar den för mig 300 Bath.. Om frugan går in i samma butik kostar samma tröja 150 Bath.. ;) Går vi tillsammans blir det alltid det låga priset eftersom jag förklarar mig på Thai, vad jag vill ha.. OCH att jag kommer med en Thai Punlaja… :) Har haft dessa disskutioner med faranger som inte fattat varför jag kan handla billigare än de kan.. :):) "Lär dig lite Thai" … :wai::wai:
Samma gäller när vi skall bada i ett natur reservat i Phuket.. Faranger skall betala 100 Bath för att köra in där. Men 20 Bath för Thai.. :confused: Frugan och Thai kompisar löser detta lätt... Då kostar det bara 20 Bath...

Så visst finns det skillnader i pris sättningarna.. :cool:
Vad säger sam roi hasip för en farang? Eller neung roi hasip ? Snabba svar om du vill handla... Leo leo.. Turisten åker dit.. :D Det skiljer 200 Bath i beslutet.. ;)
 
@Kycklingen har rätt i att i stora köpcentrum som Tescoloto mm har man inte olika priser för Thai eller faranger.
Men det är mycket vanligt i små butiker, på marknader, på inträde i nationalparker mm.
Där finns inga "prislappar".. Utan skyltar som anger priset. Ett med siffror och ett med Thaibokstäver...
Håller med @PanPan att det är svårt för en turist att förstå skillnaden..
Går jag in i en lokal butik för att tex köpa en tröja, så kostar den för mig 300 Bath.. Om frugan går in i samma butik kostar samma tröja 150 Bath.. ;) Går vi tillsammans blir det alltid det låga priset eftersom jag förklarar mig på Thai, vad jag vill ha.. OCH att jag kommer med en Thai Punlaja… :) Har haft dessa disskutioner med faranger som inte fattat varför jag kan handla billigare än de kan.. :):) "Lär dig lite Thai" … :wai::wai:
Samma gäller när vi skall bada i ett natur reservat i Phuket.. Faranger skall betala 100 Bath för att köra in där. Men 20 Bath för Thai.. :confused: Frugan och Thai kompisar löser detta lätt... Då kostar det bara 20 Bath...

Så visst finns det skillnader i pris sättningarna.. :cool:
Vad säger sam roi hasip för en farang? Eller neung roi hasip ? Snabba svar om du vill handla... Leo leo.. Turisten åker dit.. :D Det skiljer 200 Bath i beslutet.. ;)
Thaibokstäver?
Du vet väl att det finns Thaisiffror fast våra är vanligast använda.
Men vill man hålla utlänningar oinförstådda med dubbel prisättning använder man sig många gånger av det.
images.png
 
Thaibokstäver?
Du vet väl att det finns Thaisiffror fast våra är vanligast använda.
Men vill man hålla utlänningar oinförstådda med dubbel prisättning använder man sig många gånger av det.
images.png
Jättebra @PanPan ! Du har förstår vad jag menar.. :)

Men om du skall lära dig Thai eller uttala thaisiffror , kan du inte kopiera från en google sida som är skriven på dålig engelska...

1 . Neung
2. Song
3. Saamm
4. Sii
5. Haa
6. Hock Inte Hog..
7. Djett
8. Pead Inte Pad
9. Gau Inte Khao ( Det låter som ris)
10. Sipp
20. Jii sipp Inte Yee sib

Men tanken är god... Kan förklara närmare när jag har tid.. Annars kan kanske Lyco kan förklara?
Som sagt du har rätt!! Priserna för faranger i byarna anges med siffror 1, 2, 3 mm, medan priserna på skyltarna står med deras bokstäver på thai.. Brukar ofta vara hälften av farang priset.. :) Om inte ännu lägre.. :confused:
Okunniga turister blir lurade medan de tror de vunnit medan de prutat.. :D:D:thumbsup::thumbsup::thumbsup:
 
Jättebra @PanPan ! Du har förstår vad jag menar.. :)

Men om du skall lära dig Thai eller uttala thaisiffror , kan du inte kopiera från en google sida som är skriven på dålig engelska...

1 . Neung
2. Song
3. Saamm
4. Sii
5. Haa
6. Hock Inte Hog..
7. Djett
8. Pead Inte Pad
9. Gau Inte Khao ( Det låter som ris)
10. Sipp
20. Jii sipp Inte Yee sib

Men tanken är god... Kan förklara närmare när jag har tid.. Annars kan kanske Lyco kan förklara?
Som sagt du har rätt!! Priserna för faranger i byarna anges med siffror 1, 2, 3 mm, medan priserna på skyltarna står med deras bokstäver på thai.. Brukar ofta vara hälften av farang priset.. :) Om inte ännu lägre.. :confused:
Okunniga turister blir lurade medan de tror de vunnit medan de prutat.. :D:D:thumbsup::thumbsup::thumbsup:
Hur det uttalas var inte poängen jag visar att det finns Thai siffror inte hur det skrivs med bokstäver!
Du verkar ju missa Thaisiffrorna helt i mitten kolumnen.
Jag bor här nere och har gjort i 7 år så kan allt räkna.
 
Blev svensk husmanskost idag:D
@Pepsi pepsi Jag prutade från 85 till 50 kronor, något du känner dig bekvämare med:p;):)IMG_17291.jpg
@Micke.T ! Då har du gjort ett klipp idag... ;) Men att kalla det för svensk husmanskost var nog att ta i.. :)
Vilken svensk har en Pizzaugn hemma? Och är Pizza verkligen svensk husmanskost? Jättegott meeen?
Kanske Italiensk husmanskost?? :):):) Sedan skall det vara en go nybakad Vesuvio..
Med vita långa maskar förstår jag att du fick den för halva priset... :p:cool::cool:

Smaskens!!!! :):):)
 
 

Liknande trådar

M
Svar
309
Visningar
18 K
magnusjansson
M
R
Svar
37
Visningar
4 K
glimten66
G
A
Svar
0
Visningar
1 K
A
 
Tillbaka
Topp