Du använder en föråldrig webbläsare. Det får inte visa dessa eller andra webbplatser korrekt. Du bör uppgradera eller använda en alternativ webbläsare .
คนเกษียณอายุ khon person ga siian, ga siian betyder att dra sig tillbaka, sluta arbeta eller avsluta sin tjänst och aayo ålder, alltså dra sig tillbaka, sluta sitt arbete på grund av ålder.
คนเกษียณอายุ khon person ga siian, ga siian betyder att dra sig tillbaka, sluta arbeta eller avsluta sin tjänst och aayo ålder, alltså dra sig tillbaka, sluta sitt arbete på grund av ålder.
Lyco! Du har helt rätt.... Jag tänkte lite fel..
Den lilla coconöten såg pensionär som ett ord i thai meningen...
Innan du gav ditt svar funderade jag lite... Och.. Aha.. När man bryter ner meningen blir det klart... !!
คนเกษียณอายุ khon person ga siian, ga siian betyder att dra sig tillbaka, sluta arbeta eller avsluta sin tjänst och aayo ålder, alltså dra sig tillbaka, sluta sitt arbete på grund av ålder.
Du har helt rätt, jag tog upp saken med en väninna och hon medgav direkt att dom nog i vardagligt tal inte lät a:et i "oan" höras så tydligt och ett slarvigt "oon" kan låta precis lika dant. Jag hör ju inte den lilla differensen, men den skall finnas där.
Häst heter havremoppe, krokodil heter pansartax, haj heter kjämpetorsk, och det är sant jag jobbar med Norrmänn så jag vet dom säger att jag är gör duktig på Norska när jag drar upp det här
Vi upplever för närvarande problem med att det inte verkar fungera att logga in på forumet via Facebook, Google eller Twitter. Vi undersöker vad det kan bero på.
Denna webbplats använder cookies för att hjälpa till att anpassa innehållet, skräddarsy din erfarenhet och hålla dig inloggad om du registrerar dig som medlem.
Genom att fortsätta använda den här webbplatsen samtycker du till vår användning av cookies.