"janptr " sa:
Thaibempa, du som är duktig på matlagning kan du ge mig goda råd att göra stekt fisk med vitlök? Äter det säkert 5 gånger per vecka i Thailand, oftast Red Snapper som jag tror den kallas för. På thailändska så tror jag det heter pla tap tim. Brukar köpa fisk i thailändska affärer här hemma men har aldrig blivit riktigt nöjd. Vad jag ej lyckas med är krispigheten, alltså den ska ej bada i sås utan som du ser på bilden. Har testat både med mycket olja och mindre mängd och dessutom varierat mellan olika temperaturer men men..Smaken är inget fel på men det vill gärna brännas vid eller skinnet lossar här och där. Har du gjort denna rätt någon gång? Hur gör de den i Thailand tro?
Hej janptr!
Vet inte om detta hjälper dig i din strävan att anrätta en perfekt red snapper. ???
Men, eftersom jag är dykare och äger ett antal böcker om djurlivet under vattenytan i Thailand, så kan jag informera om att det råder stor förvirring om fisknamn i Thailand.
Alltså, thailändare kan kalla samma fisk vid olika namn på olika ställen i thailand, och motsatt, de kan kalla olika fiskarter för samma namn.
Pla thup thim är så vitt jag kan förstå en sötvattenfisk, medan saltvattenfisken red snapper (eng.) heter pla grapong daeng, ibland pla daeng (daeng = röd), och ibland pla daeng keo, på thailändska.
Den fisk som serveras långt ifrån havet i Thailands inland och på thailändska kallas pla thup thim, och som översätts till "red snapper" på engelska, är alltså en sötvattenfisk som inte ens är släkt med saltvattenfisken "red snapper".
Kanske kan avsaknaden på "krispighet" hos den red snapper du anrättar här i Sverige helt enkelt bero på att du inte anrättar samma fisk (inte ens släkt).
Jag misstänker personligen att den red snapper du eftersöker är den som lever i saltvatten i havet runt Thailand, men att den du köper i thai-butikerna är odlad fryst sötvatten-red-snapper (billigare och sämre).
Tyvärr är problemet med samma namn på olika fiskar ännu värre än så, för red snapper är även många olika sorters fiskar på engelska. Den fisk som kallas red snapper i Australien är t.ex. inte ens släkt med den red snapper som finns runt Amerikas kuster.
Kanske beror ändå avsaknaden på krispighet hos den i Sverige anrättade red snappern på att fisken du köper här har varit fryst, medan den du äter i Thailand är färsk?
/MacArthur
PS. Min avatar för tillfället är en bluespotted stingray (men jag ändrar ständigt avatar, så detta kanske inte gäller om några dagar eller veckor), en vanlig firre i Thailand. Jag har t.ex. sett sådana simma några meter från fötterna på badande turister, då jag dykt från stranden på Kata Noi, Phuket.
Vackra firrar som närmast för tankarna till ett UFO, då de simmar iväg efter att man ovetandes har skrämt iväg dem från sandbottnen där de kamouflerar sig.