Hjålp med översättning

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
F

Feggeliano

Gäst
Hej. om någon har några minuter över skulle jag gärna vilja ha hjälp med att översätta detta till svenska:

Love mook มากมะ

ว่างเดียวให้ mook แปลง ให้ล่ะกันน่ะ

เราKน่ะ อ่านรู้เรื่องมะ

เดียวให้mook แปลงให้น่ะ

och

มุก

ข้ามาเม้นให้เเล้วน้า

แฟนเองมาเม้นให้ข้าด้วยดิ

มาแปปให้กูด้วยน่ะ

บะบาย กร๊าฟ เพือน

Tack på förhand, mvh Fredrik
 
hej!!

är själv inte så duktig på detta och våra medhjälpare med språket har tydligen haft mkt att göra. ska försöka se till att du får hjälp så fort som möjligt.

marianne
 
Hej!

Det var inte så vacket ord, mest använt dagens ungdomar på internet.

jag fattar inte själv vad de skriver om ???. obytydlig!!!/mvh phirawan
 
"Feggeliano " sa:
Hej. om någon har några minuter över skulle jag gärna vilja ha hjälp med att översätta detta till svenska:

Love mook มากมะ

ว่างเดียวให้ mook แปลง ให้ล่ะกันน่ะ

เราKน่ะ อ่านรู้เรื่องมะ

เดียวให้mook แปลงให้น่ะ

och

มุก

ข้ามาเม้นให้เเล้วน้า

แฟนเองมาเม้นให้ข้าด้วยดิ

มาแปปให้กูด้วยน่ะ

บะบาย กร๊าฟ เพือน

Tack på förhand, mvh Fredrik
Är inte riktigt hundra på vad det blir på svenska så någon annan får översätta det, men kan ju alltid prova med en transkribering

Love mook มาก มะ
Love mook mâak má


ว่าง เดียว ให้ mook แปลง ให้ ล่ะ กัน น่ะ
wâang dieow hâi mook bplaeng hâi lâ gan nâ


เรา K น่ะ อ่าน รู้เรื่อง มะ
rao K nâ àan róo rêuang má


เดียว ให้ mook แปลง ให้ น่ะ
dieow hâi mook bplaeng hâi nâ


och


มุก
móok


ข้ามาเม้น ให้ แล้ว น้า
kâa-maa-mén hâi láew náa


แฟน เอง มา เม้น ให้ ข้า ด้วย ดิ
faen eng maa mén hâi kâa dûay dì


มา แปปให้ กู ด้วย น่ะ
maa bpàe-bpà-hâi goo dûay nâ


บะ บาย กร๊าฟ เพือน
bà baai gráaf peuan
 
:wai:
Dock så vet jag inte riktigt vad allt blir på svenska, en del av orden kan jag men inte få ihop sammanhanget i meningarna
 
hej

jag är ingen hejare på språket och jag har svårt att få ihop texten. har du kopierat den eller har du skrivit av en text och kanske skrivit lite fel i vissa lägen? tex tecknen ovanför.

det räcker med ett litet fel så blir hela meningen oförståelig.

marianne
 
En polare i Thailand gjorde ett försök men hon var inte riktigt säker, men här är hennes förök iaf. jag har bara kopierat det hon skrev och lagt in det under respektive mening.

Love mook มาก มะ
Love mook mâak má
you love mook very much? or how much do you love mook?

ว่าง เดียว ให้ mook แปลง ให้ ล่ะ กัน น่ะ
wâang dieow hâi mook bplaeng hâi lâ gan nâ
if mook is free, i will ask her to translate for you.

เรา K น่ะ อ่าน รู้เรื่อง มะ
rao K nâ àan róo rêuang má
i am alright, can you read?

เดียว ให้ mook แปลง ให้ น่ะ
dieow hâi mook bplaeng hâi nâ

och


มุก
móok


ข้ามาเม้น ให้ แล้ว น้า
kâa-maa-mén hâi láew náa
i have just given you a comment on you /i have just given you a comment on your profile


แฟน เอง มา เม้น ให้ ข้า ด้วย ดิ
faen eng maa mén hâi kâa dûay dì
Can your boyfriend comment me? (hon var inte säker på denna översättning)

มา แปปให้ กู ด้วย น่ะ
maa bpàe-bpà-hâi goo dûay nâ
can you translate for me?


บะ บาย กร๊าฟ เพือน
bà baai gráaf peuan
Bye bye friend
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 

Liknande trådar

J
Svar
0
Visningar
1 K
junjosa
J
A
Svar
9
Visningar
2 K
Bergamot
B
B
Svar
7
Visningar
2 K
A
L
  • Låst
  • Poll
Svar
3
Visningar
2 K
B
Svar
2
Visningar
1 K
Phirawan
P
L
Svar
4
Visningar
3 K
Phirawan
P
H
Svar
2
Visningar
2 K
H
P
Svar
3
Visningar
3 K
Anonym
A
A
Svar
3
Visningar
3 K
sainam
S
A
Svar
4
Visningar
1 K
Anonym
A
F
Svar
1
Visningar
2 K
Feggeliano
F
A
Svar
2
Visningar
1 K
Phirawan
P
P
Svar
6
Visningar
2 K
Anonym
A
N
Svar
3
Visningar
3 K
W
P
Svar
2
Visningar
2 K
Parasollkillen
P
R
Svar
9
Visningar
4 K
A
A
Svar
4
Visningar
2 K
A
A
Svar
10
Visningar
3 K
A
F
Svar
7
Visningar
2 K
A
A
Svar
1
Visningar
2 K
A
A
Svar
2
Visningar
1 K
A
A
Svar
1
Visningar
1 K
A
A
Svar
10
Visningar
3 K
A
A
Svar
2
Visningar
2 K
A
S
Svar
4
Visningar
2 K
A
T
Svar
11
Visningar
3 K
Anonym
A
Svar
4
Visningar
2 K
Anonym
A
S
Svar
3
Visningar
2 K
Anonym
A
A
Svar
1
Visningar
2 K
Anonym
A
 
Tillbaka
Topp