A
anonymous
Gäst
Det är väl tur att barnet har sina egna drömmar och inte lever efter pappas.
Jag skall förhoppningsvis en gång i framtiden när huset står klart få bli fader och den ungen skall växa upp i Thailand men med dubbelt medborgarskap så ungen kan välja själv när hon/han blir myndig vilket land han/hon vill bo i.
Som tur är pratar jag inte med mat i mun så konversation i vid matbordet ägnar jag mig bara åt på restautrang vid goda vänners lag, annars tror jag nog att unge och far kommer lära sig att kommunicera på ett eller annat sätt,.
Kanske till och med fadern har lärt sig Thailändska efter alla dessa år bara för att få konversera med sitt barn. Borde ju vara väldigt viktigt för honom att lära sig sitt barns modersmål.
Men visst kommer det vara problem påvägen men berg är till för att bestigas, märker ju själv då vi har ett hus fullt av ungar där jag bor nu att jag önskar att jag kunde kommunicera bättre med dom men i det fallet kom jag in sent i deras liv och min Thailändska är bara på G än sålänge.
Den enda ungen jag kan kommunicera med är svägerskans 2 åriga dotter vi pratar lika bra Thai och hon pratar bäst Svenska av ungarna, fast mistänker att hon inte förstår vad hon säger Men när jag är hemma hänger hon mest med mig för jag är roligast att leka med
Så skulle vi ha otur att inte få en egen får jag nog adobtera henne för svägerskan verkar inte bry sig ett skit kommer och hälsar på ungarna en gng om året typ trots att hon har bil och bara 4 timmar att köra.
Men är nog viktigt att man försöker skapa något språk mellan barnen ser frustrationen hos styvsonen han vill kunna kommunicera med mig.
Hänger alltid efter mig när jag är hemma, cycklar efter mig när jag drar iväg på cyckeln etc men tyvvär har vi en språkbarriär och det blir mest tyst när vi stannar till och han kollar på mig och ler lite frustrerat, man ser att han vill säga nåt men han vet inte hur och då kan det vara jobbigt. Men här skall jag ta mitt ansvar och fortsätta öva på min Thai + skall nu när jag kommer hem se med kusinens man som är Eng lärare (Amerikanen) om han kan ha 2 timmars extra lektioner i Eng 1 dag i veckan.
Jag skall förhoppningsvis en gång i framtiden när huset står klart få bli fader och den ungen skall växa upp i Thailand men med dubbelt medborgarskap så ungen kan välja själv när hon/han blir myndig vilket land han/hon vill bo i.
Som tur är pratar jag inte med mat i mun så konversation i vid matbordet ägnar jag mig bara åt på restautrang vid goda vänners lag, annars tror jag nog att unge och far kommer lära sig att kommunicera på ett eller annat sätt,.
Kanske till och med fadern har lärt sig Thailändska efter alla dessa år bara för att få konversera med sitt barn. Borde ju vara väldigt viktigt för honom att lära sig sitt barns modersmål.
Men visst kommer det vara problem påvägen men berg är till för att bestigas, märker ju själv då vi har ett hus fullt av ungar där jag bor nu att jag önskar att jag kunde kommunicera bättre med dom men i det fallet kom jag in sent i deras liv och min Thailändska är bara på G än sålänge.
Den enda ungen jag kan kommunicera med är svägerskans 2 åriga dotter vi pratar lika bra Thai och hon pratar bäst Svenska av ungarna, fast mistänker att hon inte förstår vad hon säger Men när jag är hemma hänger hon mest med mig för jag är roligast att leka med
Så skulle vi ha otur att inte få en egen får jag nog adobtera henne för svägerskan verkar inte bry sig ett skit kommer och hälsar på ungarna en gng om året typ trots att hon har bil och bara 4 timmar att köra.
Men är nog viktigt att man försöker skapa något språk mellan barnen ser frustrationen hos styvsonen han vill kunna kommunicera med mig.
Hänger alltid efter mig när jag är hemma, cycklar efter mig när jag drar iväg på cyckeln etc men tyvvär har vi en språkbarriär och det blir mest tyst när vi stannar till och han kollar på mig och ler lite frustrerat, man ser att han vill säga nåt men han vet inte hur och då kan det vara jobbigt. Men här skall jag ta mitt ansvar och fortsätta öva på min Thai + skall nu när jag kommer hem se med kusinens man som är Eng lärare (Amerikanen) om han kan ha 2 timmars extra lektioner i Eng 1 dag i veckan.