Vigsel inför thailändsk myndighet

 
mm undrar lite om man skulle skaffa sig en affärsrölese med 12 tjejer som masserar och slippa jobba.
Äh det vet jag en en som redan gör.
 
Det tycker inte jag sen jag bytte giftemålsvisa med fler dokument än till pensionärsvisa, den enda fördelen med giftemålvisum är att man bara behöver visa upp 400 000 Baht istället för 800 000 vid pensionärsvisum, hur fan det nu kan vara billigare att vara gift övergår mitt förstånd.

Det tog cirka 1 timma att fixa mitt pensionärsvisum medan det kunde ta 4-5 timmar med giftemålsvisum.

Jag kunde inte få pensionärsvisa eftersom jag inte hade fyllt 50, vet inte om det är ändrat numera.

/ SatanG
 
Hur gick det på distriktskontoret?
Ska göra samma sak själv snart så är nyfiken på hur det fungerar.
Registrera på det lokala distriktetskontoret, tog runt fyra veckor med fyra olika möten på kontoret.

Ingen kommentar angående äktenskapscertifikatet och innehållet, de tog alla våra papper inklusive pappret som förklarade de nya äktenskapscertifikatet som jag fick ifrån svenska ambassaden i Bangkok.

Trevligt och behjälpligt bemötande, din blivande maka/make kommer sköta 99% av all kommunikation och alla papper du skriver på är endast på thailändska.

Registreringen på kontoret tog tid men kostade ingenting, säkerligen helt annorlunda på andra kontor i andra orter.


Saker att notera:

Du behöver eventuellt en certifierad kopia av ditt pass, de fås på svenska ambassaden Bangkok, denna ska översättas till thailändska och legaliseras på MFA.

Jag skulle rekommendera att anlita översättningsbyrån som översätter dina papper att sköta legalisering av papper på MFA i Thailand. Jag gjorde det själv och det var ren huvudvärk, översättningen av dina papper kommer garanterat inte att godkännas första gången du lämnar in dem och behöver korrigeras, inlämnad korrigering av översättning behandlas och kan endast hämtas ut dagen efter. Blir snabbt långdraget om de behövs korrigeringar på dina korrigerade översättningar (som i mitt fall).

Express tjänsten på MFA som erbjuder inlämning och upphämtning samma dag, gäller ej för papper som är stämplade från ambassaden, dessa papper måste verifieras först och standard handläggningstiden på 2 arbetsdagar gäller.

Håll dig uppdaterad kring instruktionerna för vigsel på svenska ambassadens hemsida, processen kan utan förvarning ändras och andra krav gäller.

Lycka till!
 
Senast ändrad:
Registrera på det lokala distriktetskontoret, tog runt fyra veckor med fyra olika möten på kontoret.

Ingen kommentar angående äktenskapscertifikatet och innehållet, de tog alla våra papper inklusive pappret som förklarade de nya äktenskapscertifikatet som jag fick ifrån svenska ambassaden i Bangkok.

Trevligt och behjälpligt bemötande, din blivande maka/make kommer sköta 99% av all kommunikation och alla papper du skriver på är endast på thailändska.

Registreringen på kontoret tog tid men kostade ingenting, säkerligen helt annorlunda på andra kontor i andra orter.


Saker att notera:

Du behöver eventuellt en certifierad kopia av ditt pass, de fås på svenska ambassaden Bangkok, denna ska översättas till thailändska och legaliseras på MFA.

Jag skulle rekommendera att anlita översättningsbyrån som översätter dina papper att sköta legalisering av papper på MFA i Thailand. Jag gjorde det själv och det var ren huvudvärk, översättningen av dina papper kommer garanterat inte att godkännas första gången du lämnar in dem och behöver korrigeras, inlämnad korrigering av översättning behandlas och kan endast hämtas ut dagen efter. Blir snabbt långdraget om de behövs korrigeringar på dina korrigerade översättningar (som i mitt fall).

Express tjänsten på MFA som erbjuder inlämning och upphämtning samma dag, gäller ej för papper som är stämplade från ambassaden, dessa papper måste verifieras först och standard handläggningstiden på 2 arbetsdagar gäller.

Håll dig uppdaterad kring instruktionerna för vigsel på svenska ambassadens hemsida, processen kan utan förvarning ändras och andra krav gäller.

Lycka till!
Verkar lättare göra omvänt, viga sig inför myndighet i Thailand och registrera i Sverige.
Jag har gjort det 2 gånger i 2 olika provinser, samma procedur på båda.
Vigseln på Amphoe med väntetider ca 30min, registrering i Sverige var bara gå till skattekontoret och visa upp vigselbeviset i original så tog dom kopior, dom hade egna översättare så ingen översättning behövdes lämna med, ca 5 min när man kom fram till kassan.
 
Varför gifta sig om man ändå inte blir gift?
Vill man bygga sig en framtid/familj så är det väl ganska normalt att man gifter sig.
Visumdelen blir ju även enklare, slipper visa upp lika mycket pengar samt är man under 50 så gick det inte få pensionärsvisa tidigare iaf.
Sedan blir ju det man skaffar ihop gemensant ägande på, förutom mark, kan ju vara bra.

/ SatanG
Vet inte om 100% rätt. Långeman höll ju på med innan olyckan och blockade en thailändska för att få sitt arv.
Själv var jag mot det han gjorde, svensken hade aldrig bett han när han var i livet att göra det.
Men enveten som han var så åkte han till ambassaden, fick fullmakt, gick till 2 banker blockera alla tillgångar sen ner till Jomtien blockera kassa fack med fullmakten och stod med en advokat på utsidan när änkan kom.
Fick aldrig förståelse varför han gjorde så då svensken som dog aldrig begärt det.
Så få ut tillgångar från svensk är inte bara bara pch upplyst min släkt om att inget liknande vill jag ha allt går till fru och barn.
 
Var kan man lämpligast översätta dokumenten efter legaliseringen på ambassaden i Bangkok innan man besöker Foreign Affairs i utrikesdepartementet.
 
Var kan man lämpligast översätta dokumenten efter legaliseringen på ambassaden i Bangkok innan man besöker Foreign Affairs i utrikesdepartementet.
Du kan inte legalisera ett äktenskap utfört i Thailand på foreign affair, kanske jag missförstår tråden men verkar som gifta sig i Thailand, då gör du det på Amphoe och sen räcker vigselbeviset och kopia på frugans ID att lämna in hos skattemyndigheten i Sverige, dom har egna översättare från Thai så behöver inte göra översättning innan. Gjort det 2 gånger.
 
Du kan inte legalisera ett äktenskap utfört i Thailand på foreign affair, kanske jag missförstår tråden men verkar som gifta sig i Thailand, då gör du det på Amphoe och sen räcker vigselbeviset och kopia på frugans ID att lämna in hos skattemyndigheten i Sverige, dom har egna översättare från Thai så behöver inte göra översättning innan. Gjort det 2 gånger.
Jag är säker på att han är väg på att gifta sig i Thailand.

Grattis i förskott

Då måste man gå via ambassad, översättning och Foreign Affairs innan Ampur.
 
Jag är säker på att han är väg på att gifta sig i Thailand.

Grattis i förskott

Då måste man gå via ambassad, översättning och Foreign Affairs innan Ampur.
Jag har gift mig 2 gånger här nere, kan inte minnas att jag var tvungen åka till foreign affair.
Ambassaden ja för att få ett bevis på att vi inte var gifta sen innan men dom brydde sig föga, underskrift från 2 som skrev under på att jag var singel, idkort från frugan och ett personbevis från mig sen till amphoe.
Har gift mig på Chonburi och Lomsak amphoe och skiljt mig en gång här nere med.
Samma i Sverige har lämnat in 2 registreringar av vigsel och en skiljsmässa i Thailand.
 
Jag har gift mig 2 gånger här nere, kan inte minnas att jag var tvungen åka till foreign affair.
Ambassaden ja för att få ett bevis på att vi inte var gifta sen innan men dom brydde sig föga, underskrift från 2 som skrev under på att jag var singel, idkort från frugan och ett personbevis från mig sen till amphoe.
Har gift mig på Chonburi och Lomsak amphoe och skiljt mig en gång här nere med.
Samma i Sverige har lämnat in 2 registreringar av vigsel och en skiljsmässa i Thailand.
Jag och många med mig måste legalisera de svenska översättningarna från Ambassaden hos Foreign Affairs då det gäller ett giftermål med en utlänning.

Efter det till Ampur för registrering och att få ut äktenskapsbeviset på utskrift.
Två vittnen på alla ställen.

Jag höll mig nykter hela processen.
 
Jag och många med mig måste legalisera de svenska översättningarna från Ambassaden hos Foreign Affairs då det gäller ett giftermål med en utlänning.

Efter det till Ampur för registrering och att få ut äktenskapsbeviset på utskrift.
Två vittnen på alla ställen.

Jag höll mig nykter hela processen.
Visste inte att du varit gift med Thai, spännande nyhet och aldrig gift mig onyckter, funkar det?
Inga vittnen behövde närvara dock 2 skriva under och intyga att jag var den jag påstod och singel.
Vid skiljsmässa dock krav på 2 vittnen.
 
Visste inte att du varit gift med Thai, spännande nyhet och aldrig gift mig onyckter, funkar det?
Inga vittnen behövde närvara dock 2 skriva under och intyga att jag var den jag påstod och singel.
Vid skiljsmässa dock krav på 2 vittnen.
Minns du inte, jag har nog skrivit massor av inlägg om mitt äktenskap i Thailand som du kommenterat flitigt också.

Dina genvägar till att gifta sig i Thailand går nog när man använder en agent, man behöver inte närvara alls om dokumentation är i ordning.
Två underskrifter av vittnen hos Foreign Affairs på massor av dokument är bara formalia. Jag satt i cafeterian och väntade, mellan alla turerna.
Agenten och frun skötte processen.
 
 

Liknande trådar

E
Svar
3
Visningar
2 K
E
H
Svar
20
Visningar
4 K
Hans Svensson
H
 
Tillbaka
Topp