Bank medel för visa som gift

 
Såg precis den här kommentaren från någon som vistas i Thailand med ”Extension of Stay based on Retirement” som råkade hamna under 800.000 baht då han råkade ta ut pengar från fel bankkonto. Men som samma dag upptäckte misstaget och satte tillbaks så han hade minst 800.000 baht på det thailändska bankkontot han använder. På engelska men hoppas att det går bra och är inte den första jag hört som fått ordentliga problem då reglerna skall följas till punkt och pricka utan undantag. Men nog är det rätt fyrkantigt i det här specifika fallet…

IMG_6352.png
 
  • Wow
Reactions: Nox
Jeg har litt mer en 800 k på bank kontoen som har stått der i mange år , det er for min Visa og penger til min egen sjukforsikring ,
 
Jeg har litt mer en 800 k på bank kontoen som har stått der i mange år , det er for min Visa og penger til min egen sjukforsikring ,
Jag planerar att söka ett: Multiple Non-Immigrant "O" based on Marriage E-VIsa. Men inte som i exemplet nedan bifogat exempel utan via thailändska ambassaden i Stockholm.

I framtiden kan det även bli frågan om att söka "Extension of Stay with 90 day reporting" baserat på att jag är gift (Marriage) med en Thai kvinna med nuvarande krav med minst 400.000 Baht ståendes på ett thailändskt bank konto via ett besök på lokalt Immigration kontor i Thailand. Alternativt om detta är krångligt vilket en del säger istället samma men istället baserat på att jag är pensionär (Retirement) med då minst 800.000 Baht ståendes på ett thailändsk bankkonto (för närvarande). Varianten med att istället ha minst 40.000 Baht respektive minst 65.000 Baht till ett thailändsk bankkonto varje månad tror jag inte blir aktuell för mig personligen.

Tänkte nämna att det kan vara lite förvirrande när man går in på engelsk språkliga forum och på internet och det pratas om "Retirement Visa" så är det nästan alltid angående det som egentligen heter "Extension of Stay" och nämns 800.000 Baht så är 100% konfirmerat.
Jag tycker detta är olyckligt och var förvirrande även för mig till att börja med.

Jag har tidigare haft Non-Immigrant "O-A" Retirement Visa och man kan ju också ha Non-Immigrant "O" Retirement or Marriage Visa.

Så jag anser att för att inte förvirra så bör man inte använda termerna "Retirement Visa " eller "Marriage Visa" om det är "Extension of Stay" som avses.

Sedan diskuteras ibland det om "Extension of Stay" motsvarar vad som i Sverige heter ett Uppehållstillstånd eller är en form av Visum? Man kan ju tycka vad som vill då båda ger rätt till att vistas i Thailand. Men om en thailändare vistas i Sverige så är att vistas med ett Visum eller ett Uppehållstillstånd inte riktigt samma sak så jag har min uppfattning vad jag väljer för att inte skapa osäkerhet vad det pratas angående.



1700208321597.png
 
 

Liknande trådar

S
Svar
6
Visningar
1 K
A
T
Svar
3
Visningar
1 K
T
A
Svar
1
Visningar
2 K
A
A
Svar
0
Visningar
2 K
A
A
Svar
38
Visningar
13 K
A
G
Svar
16
Visningar
2 K
glimten66
G
J
Svar
18
Visningar
2 K
anonymous
A
 
Tillbaka
Topp