Vilka dokument behöver vi får att gifta oss i Swe?

 

LeoCesar

Medlem
Min flickvän från Thailand (singel) kommer till Sverige för att besöka mig på ett 90 dgrs turistvisum.
Hon är gravid med mitt barn och kommer att föda inom dessa 90 dagar.
Vi har en tecknat en försäkring för akut sjukvård, olycksfall och sjukhusvistelse (50 000) euros.
Vi vill gifta oss i Swe innan födseln.
Hon har ett personbevis från sitt amphoe utskrivet, bevittnat och stämplat från amphoe kontoret redan.

1. Behövs det personbeviset stämplas ytterligare från svenska/thailändska ambassaden samt översättas eller ej?
2. Behöver hon ytterligare dokument för att kunna gifta sig med mig i Swe?
3. Kan sjukvården i Swe neka henne kontroll på BVC och att föda här pga att hon inte är svensk medborgare eller folkbokförd på svensk adress?
4. Är det ngt mer vi bör tänka på innan vi genomför vår plan?
Finns det ngn på detta forum som har kunskap eller erfarenhet av vår beskrivning?
Tack på förhand.
 
Senast ändrad:
Min flickvän från Thailand (singel) kommer till Sverige för att besöka mig på ett 90 dgrs turistvisum.
Hon är gravid med mitt barn och kommer att föda inom dessa 90 dagar.
Vi har en tecknat en försäkring för akut sjukvård, olycksfall och sjukhusvistelse (50 000) euros.
Vi vill gifta oss i Swe innan födseln.
Hon har ett personbevis från sitt amphoe utskrivet, bevittnat och stämplat från amphoe kontoret redan.

1. Behövs det personbeviset stämplas ytterligare från svenska/thailändska ambassaden samt översättas eller ej?
2. Behöver hon ytterligare dokument för att kunna gifta sig med mig i Swe?
3. Kan sjukvården i Swe neka henne kontroll på BVC och att föda här pga att hon inte är svensk medborgare eller folkbokförd på svensk adress?
4. Är det ngt mer vi bör tänka på innan vi genomför vår plan?
Finns det ngn på detta forum som har kunskap eller erfarenhet av vår beskrivning?
Tack på förhand.

Har inte svar på giftasfrågorna. Vår son föddes i Sverige, gumman hade UT men hade inte fått sitt personnummer, det fick hon 1 timme innan förlossningen. Men då var vi inskrivna på hennes tillfälligt nummer, så min son var statslös i drygt en vecka innan faderskapsutredningen var klar.


3. BVC kommer inte vara något strul, eftersom barnet blir svenskt genom anknytning till dig.

4. Läs på noga och fundera på vad det ni tänker göra innebär. Förlossning ingår normalt inte i försäkringen då det inte är akut sjukvård. En förlossning kan kosta allt mellan 20-100.000 och tro mig... det kommer en räkning.


Föder ni i Sverige blir barnet svenskt oavsett om ni är gifta eller ej. Du behöver bara erkänna faderskapet på kommunen så löser det sig. Om ni däremot föder i Thailand är det smidigt att vara gifta/registrerade innan födseln för att slippa strul med familjedomstolen för att bli far.

VIKTIGT! Vad ni än gör, ändra inte ert civilstånd EFTER födseln innan allt är klart, då hamnar ni i ett moment 22 med myndigheter.
 
Senast ändrad:
Jag antar @LeoCesar menar MVC då han pratar om sambon och inte barnet.

Då hon är här som turist och inte UT antar jag så ingår väl inte fri sjukvård i Sverige. Men så länge sen frugan kom så kan ju ha ändras. Min fru var på läkarbesök på sitt 90 dagars och fick betala 600 vill jag minnas för typ fem minuter. Hon var försäkrad men jag orkade inte och vad kanske självrisk.
 
Ska hon gifta sig i Sverige behöver hon ett singelintyg som visar att hon är ogift och det får inte vara äldre än 4 månader när det lämnas in till Skatteverket samtidigt som ansökan om hindersprövning.

Mvh Thaikonsult
ok, på hindersprövningsansökan efterfrågas bådas personnummer.
hur gör vi med det?
samt intyget som bevisar att hon är singel, räcker det med stämpeln från hennes amphoe? eller krävs det att det översätts och stämplas på ambassaden?
Vet du ngt om det?
 
Man fick väl inte flyga om man var i 7 månaden eller nått?

Jodå, det går fint. Olika regler hos olika bolag. Beroende på restid skiljer det lite också.

När vi skulle från Thailand till Sverige innan födseln hade vi 2 dagar till godo på reglerna. Pga den långa flygtiden tillät ThaiAir att man flög fram till 6 veckor innan beräknat datum för förlossningen. Flygningar under 4 timmar tillåter de fram till 4 veckor innan.

Gumman flög inrikes ned NOK några dagar innan, de ville ha ett läkarintyg "Fit To Fly" från Thailäkare, dög inte med vårt engelska utlåtande från vår svenska läkare.

ThaiAir tittade på det engelska och var nöjda.
 
I hindersansökan behövs inte tjejens 4 sista siffror för dem har hon inte. Det räcker att översätta intyget till engelska men Skatteverket kan översätta själva också. Ambassaden ska inte stämpla singelintyget.

Mvh Thaikonsult
 
ok, på hindersprövningsansökan efterfrågas bådas personnummer.
hur gör vi med det?
samt intyget som bevisar att hon är singel, räcker det med stämpeln från hennes amphoe? eller krävs det att det översätts och stämplas på ambassaden?
Vet du ngt om det?
Enligt skatteverket skriver man 0000 istället för de fyra sista siffrorna. Man anger i fältet övriga upplysningar att hon inte har svenskt personnummer.
 
I hindersansökan behövs inte tjejens 4 sista siffror för dem har hon inte. Det räcker att översätta intyget till engelska men Skatteverket kan översätta själva också. Ambassaden ska inte stämpla singelintyget.

Mvh Thaikonsult
Jag har inte den mängd erfarenhet du har, dock har skatteverket i de få fall jag varit med om helt nobbat alla översättningar och säger direkt att de vill översätta själva.
Jag tolkar det till att aldrig bry sig om översättningar, vad gäller enskilt skatteverket.
 
Jag har inte den mängd erfarenhet du har, dock har skatteverket i de få fall jag varit med om helt nobbat alla översättningar och säger direkt att de vill översätta själva.
Jag tolkar det till att aldrig bry sig om översättningar, vad gäller enskilt skatteverket.
Vad menar du? Skall skattemyndigheten översätta från thai?
När vi gifte oss hade vi allt från thailand översatt till engelska. Kan säga att det intyget hade alla som någon gång fått diplom blivit avundsjuka på :)
Utan detta intyg på att hon inte är gift i Thailand, blir det inget giftermål i Sverige.
 
Vad menar du? Skall skattemyndigheten översätta från thai?
När vi gifte oss hade vi allt från thailand översatt till engelska. Kan säga att det intyget hade alla som någon gång fått diplom blivit avundsjuka på :)
Utan detta intyg på att hon inte är gift i Thailand, blir det inget giftermål i Sverige.
Ja, skattemyndigheten översätter själva och behöver/vill inte ha översättning.
Var med vid inlämning vigselbevis i Stockholm vid ett tillfälle och det fanns en översättning med. De räckte helt sonika tillbaks den och sade de inte vill ha, översätter själv.
 
Har man redan fått UT två år med hjälp av singelintyg behövs det fortfarande för giftermål i Sverige? kanske gamla fortfarande är ok eller måste man söka nytt fast man bor ihop sedan dess?
 
Ja, skattemyndigheten översätter själva och behöver/vill inte ha översättning.
Var med vid inlämning vigselbevis i Stockholm vid ett tillfälle och det fanns en översättning med. De räckte helt sonika tillbaks den och sade de inte vill ha, översätter själv.
Ok, vid närmare eftertanke hade vi intyget både på thai å engelska.
Har lärt mig att ha både hängsle å livrem :)
 
 

Liknande trådar

A
Svar
12
Visningar
3 K
Phirawan
P
L
Svar
4
Visningar
2 K
litto-58
L
N
Svar
19
Visningar
5 K
U
C
Svar
3
Visningar
3 K
christerpets
C
 
Tillbaka
Topp