Att lära sig sina första ord på thai

 
Det är nog det enda i thai som jag inte haft svårt med ... min lärare sa att det skulle vara svårt så jag trodde ju det och krånglade till det men när jag bara uttalade det naturligt så blev det bra. Toner är jag som jp tondöv på så hör ju inte mer än att det är en skillnad ... är väl bara öva .. öva och öva!

Det är alltid trevligt att få ta del av goda erfarenheter, men du är både den första och enda västerlänningen som jag har stött på som inte har lagt krokben för sig själv genom att lära sig thailändska med hjälp av transkriberingar. Jag misstänker faktiskt t.o.m. att det skulle vara bättre att lära sig enbart på gehör.
 
Senast redigerad av en moderator:
Träna på denna lite: บ้านคุณยาย-ไม้คุณตา ใหม่ไหม baan[ton]F[/ton] khun jaj - maj[ton]H[/ton] khun dtaa maj[ton]L[/ton] maj[ton]S[/ton]:)

Ja, den var bra. :thumbsup: Den här är kul också: [thai]ไม้ใหม่ไม่ไหม้มั้ย[/thai], [trans]maaj[ton]H[/ton] majj[ton]L[/ton] majj[ton]F[/ton] majj[ton]F[/ton] majj[ton]H[/ton][/trans], alltså brinner nytt trä?


Det känns inspirerade att höra Adam också, tycker jag. :)
 
Ja, den är skitdålig på att översätta thailändska. Det som funkar jättebra är att klistra in ord eller meningar som redan är riktig thailändska och låta den läsa upp. :)

Ja precis, har jag också märkt korrekt grammatisk Thai och korta meningar är en bra på, ofullständiga meningar eller dålig grammatik blir det bara mischmasch. Slang kan den vara bra på men samtidigt känner den inte igen ett ord tar den vilket som helst och det kan bli fullständigt fel.

Man måste se generellt upp med Google överhuvudtaget, den väljer sådant som ger mest pengar och vill du söka t ex på något så kan du sitta och bara få samma resultat hela tiden och kommer ingen vart.

Många gånger när jag söker på ord, är oftast då äldre ord från pali eller liknande eller kan vara andra ord som har en mer antik prägel eller liknande, så kollar jag alltid Googles bilder för att se om jag kan få någon träff på vad ordet betyder och 9 fall av 10 får jag bara upp halvnakna thailändskor:D:D:D:D

Kommer jag inte längre då, får jag ta till det tunga artilleriet, min sparade länksamling med allt från sanskrit, pali, khmer, lao, thai för oftast är det då ett ord från gamla Buddhatexter som har en lite annan stavning är Thai.
 
Ja precis, har jag också märkt korrekt grammatisk Thai och korta meningar är en bra på, ofullständiga meningar eller dålig grammatik blir det bara mischmasch. Slang kan den vara bra på men samtidigt känner den inte igen ett ord tar den vilket som helst och det kan bli fullständigt fel.

Man måste se generellt upp med Google överhuvudtaget, den väljer sådant som ger mest pengar och vill du söka t ex på något så kan du sitta och bara få samma resultat hela tiden och kommer ingen vart.

Många gånger när jag söker på ord, är oftast då äldre ord från pali eller liknande eller kan vara andra ord som har en mer antik prägel eller liknande, så kollar jag alltid Googles bilder för att se om jag kan få någon träff på vad ordet betyder och 9 fall av 10 får jag bara upp halvnakna thailändskor:D:D:D:D

Kommer jag inte längre då, får jag ta till det tunga artilleriet, min sparade länksamling med allt från sanskrit, pali, khmer, lao, thai för oftast är det då ett ord från gamla Buddhatexter som har en lite annan stavning är Thai.

Ja, google är et jäkla elende på många sätt. Kanske https://duckduckgo.com/ kan vara en förbättring? :) Har hört en del gott om den, men inte använt den så mycket själv ännu.

Jag tycker bara google translate fungerar till enstaka ord om man ska översätta med den. Visst har meningar fungerat någon gång ibland, men det hör till undantagen tycker jag.
 
Många gånger när jag söker på ord, är oftast då äldre ord från pali eller liknande eller kan vara andra ord som har en mer antik prägel eller liknande, så kollar jag alltid Googles bilder för att se om jag kan få någon träff på vad ordet betyder och 9 fall av 10 får jag bara upp halvnakna thailändskor:D:D:D:D
Kan det vara googles insamling av data om dig som väljer ut de sökträffarna du borde gillar mest :D :D :D :D
 
Ja, google är et jäkla elende på många sätt. Kanske https://duckduckgo.com/ kan vara en förbättring? :) Har hört en del gott om den, men inte använt den så mycket själv ännu.

Jag tycker bara google translate fungerar till enstaka ord om man ska översätta med den. Visst har meningar fungerat någon gång ibland, men det hör till undantagen tycker jag.

Ja jag har faktiskt börjat tröttna på Google för du får bara de resultat Google vill att du skall se och du har rätt, kanske skall ta och kolla in något annat. Skall börja med ditt förslag. Sen har ju Google en jäkla databank givetvis och mindre sökmotorer då som ditt förslag här kan ju göra att du missar saker bara för den skull, så hur man än vänder sig har man den bak.:)

Samtidigt så är ju denna bara till för din integritet och den skiter jag i har inga hemligheter men samtidigt är det ju en sökmotor i botten och man kan ge sig den på att Google har ett finger med i spelet även om jag inte hittat något...hahaha
 
Kan det vara googles insamling av data om dig som väljer ut de sökträffarna du borde gillar mest :D :D :D :D


Jo visst är det så, men om jag söker på något speciellt om Buddhismen text t ex behöver den ju inte visa samma resultat på alla sidor, det är detta jag menar utan Google visar bara de mest sökta som alla andra också har sökt på, så inte bara jag är inblandad och den visar resultat som ger mest inbringande pengar och de sidor som betalt för att ligga där uppe.

Googel styr in dig på sidor du egentligen inte har nytta av och hur många sidor du än bläddrar till så kommer du aldrig ur Googles grepp och det spelar ingen roll om du förändrar din sökning, du får bara samma resultat ändå och man orkar ju inte tömma cachen i tid och otid och inte ens det hjälper för de har andra sätt att spåra dig på och lagra ditt surfande.
 
Senast redigerad av en moderator:
Jo visst är det så, men om jag söker på något speciellt om Buddhismen text t ex behöver den ju inte visa samma resultat på alla sidor, det är detta jag menar utan Google visar bara de mest sökta som alla andra också har sökt på, så inte bara jag är inblandad och den visar resultat som ger mest inbringande pengar och de sidor som betalt för att ligga där uppe.

Googel styr in dig på sidor du egentligen inte har nytta av och hur många sidor du än bläddrar till så kommer du aldrig ur Googles grepp och det spelar ingen roll om du förändrar din sökning, du får bara samma resultat ändå och man orkar ju inte tömma cachen i tid och otid och inte ens det hjälper för de har andra sätt att spåra dig på och lagra ditt surfande.
Jo du är ju oftast inloggad på gmail, eller har ett androidkonto så de vet vem du är. Man kan ju be att få deras rapporter om dig varje månad, de vart du vait (om du haft mobilen med dig) de har listat ut var du jobbar, var du sover, var du har ditt landställe, din surfvanor etc etc ... de vet mer än man vet själv ...
 
Jag skulle aldrig rekommendera Googles översättning för att lära sig Thai.
Jag lyssnade, antecknade, repeterade om och om igen till det satt.
Sen gäller det att inte va blyg, eller rädd för att göra bort sig, bara snacka, till slut kommer det, men det är inte lätt.
Så gjorde jag mitt liv i Thailand mycket enklare.:wai:
 
Jo du är ju oftast inloggad på gmail, eller har ett androidkonto så de vet vem du är. Man kan ju be att få deras rapporter om dig varje månad, de vart du vait (om du haft mobilen med dig) de har listat ut var du jobbar, var du sover, var du har ditt landställe, din surfvanor etc etc ... de vet mer än man vet själv ...

Ja, jag har ju allt på Google och deras tjänster och jag förstår ju din lustighet med resultaten med halvnakna tjejer. Men har inget direkt intresse av det utan när Google inte vet vad ordet betyder t ex, visar den upp halvnakna tjejer....hahaha.

Visst, som jag sa har allt i mobilen, datan, Google Drive, Chrome synkat allt från favoriter och Google Drive, väldigt bekvämt faktiskt och visst, kanske man får ta den smällen att det är så med Google, men kanske att man skall börja med lite alternativa sökmotorer för att just få lite andra alternativ.:)

Problemet idag är ju att det finns bara några stora aktörer Microsoft och Google och de bägge är inblandade i det mesta, så jag tror allvarligt talat inte du kommer ur deras grepp om du vil vara på nätet, då får man nog lägga ner allt i den digitala världen.
 
Senast redigerad av en moderator:
  • Like
Reactions: jp
Ja, jag har ju allt på Google och deras tjänster och jag förstår ju din lustighet med resultaten med halvnakna tjejer. Men har inget direkt intresse av det utan när Google inte vet vad ordet betyder t ex, visar den upp halvnakna tjejer....hahaha.

Visst, som jag sa har allt i mobilen, datan, Google Drive, Chrome synkat allt från favoriter och Google Drive, väldigt bekvämt faktiskt och visst, kanske man får ta den smällen att det är så med Google, men kanske att man skall börja med lite alternativa sökmotorer för att just få lite andra alternativ.:)

Problemet idag är ju att det finns bara några stora aktörer Microsoft och Google och de bägge är inblandade i det mesta, så jag tror allvarligt talat inte du kommer ur deras grepp om du vil vara på nätet, då får man nog lägga ner allt i den digitala världen.
Så är det ju, bara gilla läget ... och tjejerna var ju ett skämt ... ;)
 
och tjejerna var ju ett skämt ... ;)

Jo det förstod jag ju, men samtidigt är det ju lustigt att det är var gång som Google inte fattar vad man letar efter när det gäller Thaiord, så slänger de in en massa ja brudar med bikini då, är väl goa pengar i det antagligen...:D:D
 
Senast redigerad av en moderator:
Jo det förstod jag ju, men samtidigt är det ju lustigt att det är var gång som Google inte fattar vad man letar efter när det gäller Thaiord, så slänger de in en massa ja brudar med bikini då, är väl goa pengar i det antagligen...:D:D

Så som du lägger fram det här så känns det som att det absolut kunde ha varit värre. :D:D
 
Så som du lägger fram det här så känns det som att det absolut kunde ha varit värre. :D:D

hahaha..., ja lite kvinnlig färgring har ju ingen dött av....hahaha

Samtidigt kolla in denna kille, Adam är ju bra men denna kille har ju en grym Thai, för han är väl inte Thai? Jag går bet på att hitta någon info om denna kille. Antihero kallar han sig och jag blir inte klok på om han är född i Thailand eller har en förälder som är Thai eller är han Thai, han ser ju inte speciellt Thai ut om jag får råda...hahaha.

Han har ju i alla fall ungefär samma jobb eller hobby eller vad vi nu skall kalla det som MrHotsia och det syns ju väl på honom.:)

Här är hans sida http://www.momtanaddak.com/antihero-life-tv/ men hittar inget om vem han är, vart kommer han ifrån eller någon bakgrund. Cool kille i alla fall!

Han har ju någon slags restaurang vet jag i Bangkok inte långt från Suvan, kanske du kan hitta något!

https://www.google.se/maps/place/Mo...25e019162!8m2!3d13.75286!4d100.656639!6m1!1e1
 
hahaha..., ja lite kvinnlig färgring har ju ingen dött av....hahaha

Samtidigt kolla in denna kille, Adam är ju bra men denna kille har ju en grym Thai, för han är väl inte Thai? Jag går bet på att hitta någon info om denna kille. Antihero kallar han sig och jag blir inte klok på om han är född i Thailand eller har en förälder som är Thai eller är han Thai, han ser ju inte speciellt Thai ut om jag får råda...hahaha.

Han har ju i alla fall ungefär samma jobb eller hobby eller vad vi nu skall kalla det som MrHotsia och det syns ju väl på honom.:)

Här är hans sida http://www.momtanaddak.com/antihero-life-tv/ men hittar inget om vem han är, vart kommer han ifrån eller någon bakgrund. Cool kille i alla fall!

Han har ju någon slags restaurang vet jag i Bangkok inte långt från Suvan, kanske du kan hitta något!

https://www.google.se/maps/place/Momtanaddak/@13.7627322,100.5728379,3a,75y,90t/data=!3m8!1e2!3m6!1s-bCxytkAnv3g/WBSD2OUzLYI/AAAAAAAAADc/VkM0C4ulxgcubGd5r8vKmtQ--iw5ty4-gCLIB!2e4!3e12!6s//lh3.googleusercontent.com/-bCxytkAnv3g/WBSD2OUzLYI/AAAAAAAAADc/VkM0C4ulxgcubGd5r8vKmtQ--iw5ty4-gCLIB/s203-k-no/!7i960!8i540!4m5!3m4!1s0x311d61986a0273b7:0xaf07e2125e019162!8m2!3d13.75286!4d100.656639!6m1!1e1

Jag känner inte till dem heller. Verkar värt ett besök på restaurangen iaf, och då kan man ju alltid luska fram något. :)
 
För fyra år sedan slutade jag jobbet - bytte då från Microsoft till Chromebook Samsung och googleteknik. Jag är också övervakad men trivs med min IT. Har en Nexus 6p (inköpt begagnad för att kunna träna Thai) och en Samsung 6.
Som några sagt i forumet så får man "mycket lite" hjälp från familjen. Eller i värsta fall korrigeringar som man inte litar på. Jag håller på att repetera "haj". Så jag använder min första bok (Benjawan). Talar med min fru. Om en praktisk situation (grannens barn har glömt skorna hos oss). Jag går stolt in(grannens minsta kinesbarn heter Lule....som min födelsestad haha) och talar 2 st meningar.....se nedan

Lule glömt skorna - du måste ge skorna till Lule
Lule luum rång tao - khun ja dång hai rång tao bpai Lule
Lule ลืม รองเท้า คุณจะต้องให้ รองเท้าไป Luleå

Nej du talar fel! Säger min fru (ett vanligt uttryck i vår familj). Då jag talar "sanok". Tala enklare....säger hon

Lule glömt skorna vill du ge skorna till Lule -
Lule luum rång tao (khun) ao rång tao maa Lule
Lule ลืม รองเท้า (คุณ) เอา รองเท้า มา Lule

Kan någon förklara. Jag har slutat med transkiberingen men jag gör det nu för nybörjare - jag kommer ihåg själv hur jag uppskattade detta när jag började lära mig Thai
 
En till synpunkt till er nybörjare(betraktar mig fortfarande som sådan). Det går bra att blanda teknik. Lära sig några konsonanter och vokaler dagligen. Lära sig lösryckta ord (glosor). Skriva meningar på svenska och transkibera. Lära sig lösryckta fraser med hög användning. Lyssna på thailektioner i tid o otid.

För sedan kokar allt ned till en ...aha..upplevelse.....och den är skön att känna.....
 
För fyra år sedan slutade jag jobbet - bytte då från Microsoft till Chromebook Samsung och googleteknik. Jag är också övervakad men trivs med min IT. Har en Nexus 6p (inköpt begagnad för att kunna träna Thai) och en Samsung 6.
Som några sagt i forumet så får man "mycket lite" hjälp från familjen. Eller i värsta fall korrigeringar som man inte litar på. Jag håller på att repetera "haj". Så jag använder min första bok (Benjawan). Talar med min fru. Om en praktisk situation (grannens barn har glömt skorna hos oss). Jag går stolt in(grannens minsta kinesbarn heter Lule....som min födelsestad haha) och talar 2 st meningar.....se nedan

Lule glömt skorna - du måste ge skorna till Lule
Lule luum rång tao - khun ja dång hai rång tao bpai Lule
Lule ลืม รองเท้า คุณจะต้องให้ รองเท้าไป Luleå

Nej du talar fel! Säger min fru (ett vanligt uttryck i vår familj). Då jag talar "sanok". Tala enklare....säger hon

Lule glömt skorna vill du ge skorna till Lule -
Lule luum rång tao (khun) ao rång tao maa Lule
Lule ลืม รองเท้า (คุณ) เอา รองเท้า มา Lule

Kan någon förklara. Jag har slutat med transkiberingen men jag gör det nu för nybörjare - jag kommer ihåg själv hur jag uppskattade detta när jag började lära mig Thai

Jag får inte riktigt ihop det hela, men jag tror det du menar att säga är: [thai]ลุเลลืมรองเท้าที่บ้านเรา ผมเอารองเท้ามาให้ลุเล[/thai] [trans]lo[ton]H[/ton] lee[ton]M[/ton] luum[ton]M[/ton] raang[ton]M[/ton] taao[ton]H[/ton] tii[ton]F[/ton] baan[ton]F[/ton] rao[ton]M[/ton]. påmm[ton]S[/ton] aow[ton]M[/ton] raang[ton]M[/ton] taao[ton]H[/ton] maa[ton]M[/ton] hajj[ton]F[/ton] lo[ton]H[/ton] lee[ton]M[/ton][/trans], alltså Lule glömde skorna hema hos oss. Jag har med mig skorna till Lule. Verkar det vara svaret på det du funderade över? :)
 
Jag får inte riktigt ihop det hela, men jag tror det du menar att säga är: [thai]ลุเลลืมรองเท้าที่บ้านเรา ผมเอารองเท้ามาให้ลุเล[/thai] [trans]lo[ton]H[/ton] lee[ton]M[/ton] luum[ton]M[/ton] raang[ton]M[/ton] taao[ton]H[/ton] tii[ton]F[/ton] baan[ton]F[/ton] rao[ton]M[/ton]. påmm[ton]S[/ton] aow[ton]M[/ton] raang[ton]M[/ton] taao[ton]H[/ton] maa[ton]M[/ton] hajj[ton]F[/ton] lo[ton]H[/ton] lee[ton]M[/ton][/trans], alltså Lule glömde skorna hema hos oss. Jag har med mig skorna till Lule. Verkar det vara svaret på det du funderade över? :)

Nä jag får inte heller ihop det, verkar som att han skriver som att det är Lule som säger det, men frun säger att han skall prata enklare??

I vilket fall som helst enklare var det och jag tror att det räcker med ลุเลลืมรองเท้าเอามาให้ ค่ะ/ครับ Lule lum rong thao, ao maa haj kha/khrap eller ไปมาให้ bpaj maa haj
 
Nä jag får inte heller ihop det, verkar som att han skriver som att det är Lule som säger det, men frun säger att han skall prata enklare??

I vilket fall som helst enklare var det och jag tror att det räcker med ลุเลลืมรองเท้าเอามาให้ ค่ะ/ครับ Lule lum rong thao, ao maa haj kha/khrap eller ไปมาให้ bpaj maa haj

Ja det är kort, men jag ett mellanrum skulle jag allt vilja ha i tillägg. :) ลุเลลืมรองเท้า เอามาให้ ค่ะ/ครับ

Kan man verkligen säga ไปมาให้ istället? Känns helt konstigt, tycker jag.
 
 

Liknande trådar

A
Svar
23
Visningar
3 K
Lunkan
L
D
Svar
2
Visningar
3 K
A
A
Svar
7
Visningar
2 K
A
A
Svar
6
Visningar
2 K
Anonym
A
P
Svar
12
Visningar
4 K
A
A
Svar
435
Visningar
92 K
A
Svar
0
Visningar
3 K
Anonymius
A
A
Svar
0
Visningar
2 K
Anonymius
A
A
Svar
0
Visningar
2 K
Anonymius
A
Svar
27
Visningar
3 K
magnusjansson
M
A
Svar
1
Visningar
1 K
R
A
Svar
27
Visningar
3 K
H
Svar
1
Visningar
2 K
A
A
Svar
2
Visningar
3 K
A
T
Svar
24
Visningar
7 K
Anonymius
A
A
Svar
0
Visningar
1 K
Anonym
A
A
Svar
2
Visningar
2 K
Anonym
A
A
Svar
0
Visningar
2 K
Anonym
A
A
Svar
5
Visningar
2 K
kimmoo
K
T
Svar
1
Visningar
2 K
Shaowpanyaa
S
T
Svar
2
Visningar
2 K
titanium79
T
 
Tillbaka
Topp