Användbara fraser på thai

 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
A

Anonym

Gäst
I den här tråden samlar vi användbara fraser på thai. Vem som helst får vara med och skriva.
Jag har tänkt så här.

Vi skriver meningen på thai i storlek 20 med röd text. Några rader under så skriver vi samma mening på samma sätt fast med mellanslag mellan varje ord för att alla ska kunna vara med och läsa både nybörjare och mer erfarna.
Några rader under detta så skriver vi transkriberat och under detta den svenska meningen.
Om någon ser något fel som bör rättas till så skicka ett pm till mig så ska jag försöka rätta till det. Då kan den här tråden få vara intakt med bara en massa fraser som man kan kopiera om man vill det.

Vi kan få till ett bra utbud av fraser eftersom vi har olika bakgrund allihopa.

Jag kan börja.

วันนี้เป็นวันพฤหัสบดี

วัน นี้ เป็น วัน พฤ หัส บ ดี


wan née pen wan prí-hàt-bà-dee

Idag är det torsdag.


ha re gött
Marianne :wai:
 
ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ

ช่วย แนะนำ หน่อย ค่ะ


chûay náe-nam nòi kâ

Har du några förslag? Kan du rekommendera något?


คุณตงการอะไรค่ะ

คุณ ตงการ อะไร ค่ะ


koon tong gaan à-rai kâ

Vad vill du ha?

ha re gött

Marianne :wai:
 
คุณเป็นคนดี

คุณ เป็น คน ดี


koon pen kon dee

Du är snäll.


คุณมีความสนุกไหม

คุณ มี ความ สนุก ไหม



koon mee kwaam sà-nòok măi

Har du kul / roligt?

ha re gött

Marianne :wai:
 
ฉันดีใจ

ฉัน ดี ใจ


chan dee jai

jag är glad.


ร้านอาหารที่ดีอยู่ที่ไหน

ร้าน อาหาร ที่ ดี-อยู่ ที่ ไหน



ráan aa-hăan têe dee yòo têe năi


Var finns det en bra restaurang?

ha re gött

Marianne :wai:
 
ฉันคิดถึงเมืองไทยและต้องการ (อยากจะ) กลับที่นั่นจริงฯ

ฉัน คิด ถึง เมือง ไทย และ ต้อง การ (อยาก จะ) กลับ ที่ นั่น จริง ฯ


chan kit teung muang thai lae tong gaan (yaak ya) glap tee nan jing jing

Jag längtar till Thailand och vill verkligen åka tillbaka dit.

ha re gött

Marianne :wai:
 
ฉันคิดว่าอย่างนั้น

ฉัน คิด ว่า อย่าง นั้น


chăn kít wâa yàang nán

Jag tror det.

ฉันหวังว่าเป็นเช่นนั้น

ฉัน หวัง ว่า เป็น เช่น นั้น


chăn wăng wâa pen chên nán

Jag hoppas det.

คุณทราบไหมครับ

คุณ ทราบ ไหม ครับ


koon sâap măi kráp

Vet du..?

ผมไ่ม่ทราบ

ผม ไ่ม่ ทราบ


pŏm mâi sâap

Jag vet inte.

ha re gött

Marianne :wai:
 
ตอนนี้ ฉันจะไปออกกำลังกาย

ตอน นี้ ฉัน จะ ไป ออก กำลัง กาย


dton née chăn jà pai òk gam-lang gaai

Nu ska jag gå och träna.

ha re gött
Marianne :wai:
 
เบียร์นี่ไม่เย็น

เบียร์ นี่ ไม่ เย็น


bia nêe mâi yen

Den här ölen är inte kall.

ให้ผมดูก่อน

ให้ ผม ดู ก่อน


hâi pŏm doo gòn

Får jag se?

รอแบบเดี่ยวนะค่ะ

รอ แบบ เดี่ยว นะ ค่ะ


ror bàep dìeow ná kâ

Ett ögonblick!

ha re gött
Marianne :wai:
 
ฉันมีความสุข

ฉัน มี ความ สุข


chăn mee kwaam sòok

Jag är lycklig.

กรุณาพูดช้าๆหน่อย

กรุณาพูดช้าๆหน่อย


gà-róo-naa pôot cháa-cháa nòi

Kan du tala sakta är du snäll.

ha re gött
Marianne :wai:
 
ฉันจะไปซื้อของ

ฉัน จะ ไป ซื้อ ของ


chăn jà pai séu kŏng

Jag ska gå och handla.

สุขสันต์วันเกิด

สุข สันต์ วัน เกิด


sòok-săn wan gèrt

grattis på födelsedagen.

ha re gött
Marianne :wai:
 
ฝนตก

ฝน ตก


fŏn dtòk

Det regnar.


คุณมีผมสวย


คุณ มี ผม สวย


koon mee pŏm sŭay

Du har vackert hår.

ha re gött
Marianne :wai:
 
วันไหนก็ได้

วัน ไหน ก็ ได้


wan năi gôr dâai

Vilken dag som helst går bra. Det går bra när som helst.

ผู้หญิงคนนี้สวย

ผู้หญิง คน นี้ สวย


pôo yĭng kon née sŭay

Den här kvinnan är vacker.

ha re bra

marianne :wai:
 
ยิ่งอ่านยิ่งสนุก

ยิ่ง อ่าน ยิ่ง สนุก


yîng àan yîng sà-nòok

Ju mer jag läser desto roligare blir det.


ha re gött
Marianne :wai:
 
ผมขอเครื่องดื่มได้ไหมครับ

ผม ขอ เครื่อง ดื่ม ได้ ไหม ครับ


pŏm kŏr krêuangdèum dâai măi kráp

Får jag bjuda på en drink?

ha re gött

Marianne :wai:
 
ขอให้มีความสุข

ขอ ให้ มี ความ สุข


kŏr hâi mee kwaam sòok

Jag önskar dig lycka!


สุขสันต์วันคริสต์มา

สุขสัน ต์วัน คริสต์มา


sòok-săn wan krít-mâat

God Jul


สวัสดีปีใหม

สวัส ดี ปี ใหม


sà-wàt-dee bpee mài

Gott Nytt År


ha re gött
marianne :wai:
 
ฉันแพ้ถั่ว

ฉัน แพ้ ถั่ว


chăn páe tùa

Jag är allergisk mot nötter.


เพนิซิลิน

pây-ní-sí-lin


penicillin



marianne
 
คุณอายุเท่าไหร่คะ

คุณ อายุ เท่าไหร่ คะ


koon aa-yóo tâo-rài ká

Hur gammal är du?


คุณชื่ออะไร ครับ/คะ

คุณ ชื่อ อะไร ครับ


koon chêu à-rai kráp

Vad heter du?

ผมชื่อ....

ผม ชื่อ...


pŏm chêu

Jag heter...

marianne
 
ผมคิดถึงคุณ

ผม คิดถึง คุณ


pŏm kít tĕung khon

Jag saknar dig.

ไปไหน


ไป ไหน


bpai năi

Vart ska du?

marianne
 
งานยุ่งไหม

งาน ยุ่ง ไหม



ngaan yôong măi

Är du upptagen?


วันนี้หิมะตก

วัน นี้ หิมะ ตก


wan née hì-má dtòk

I dag snöar det.


เมื่อวานฝนตกแล้ว

เมื่อ วาน ฝน ตก แล้ว


mêua waan fŏn dtòk láew

Igår regnade det.


ha re gött
Marianne
 
ไม่เชื่อ

ไม่ เชื่อ


mâi chêua

Jag tror dig inte.

ไม่จริงใจ

ไม่ จริง ใจ


mâi jing jai

Det är inte sant.


marianne
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
 

Liknande trådar

A
Svar
16
Visningar
3 K
Anonymius
A
A
Svar
5
Visningar
2 K
Anonym
A
A
Svar
2
Visningar
2 K
A
A
Svar
0
Visningar
1 K
A
 
Tillbaka
Topp